1 Petrus 2:20

SVWant wat lof is het, indien gij verdraagt, als gij zondigt, en [daarover] geslagen wordt? Maar indien gij verdraagt, als gij weldoet, en [daarover] lijdt, dat is genade bij God.
Steph ποιον γαρ κλεος ει αμαρτανοντες και κολαφιζομενοι υπομενειτε αλλ ει αγαθοποιουντες και πασχοντες υπομενειτε τουτο χαρις παρα θεω
Trans.poion gar kleos ei amartanontes kai kolaphizomenoi ypomeneite all ei agathopoiountes kai paschontes ypomeneite touto charis para theō

Algemeen

Zie ook: Zonde
1 Petrus 3:14, 1 Petrus 4:14

Aantekeningen

Want wat lof is het, indien gij verdraagt, als gij zondigt, en [daarover] geslagen wordt? Maar indien gij verdraagt, als gij weldoet, en [daarover] lijdt, dat is genade bij God.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ποιον
wat
γαρ
Want
κλεος
lof
ει
is het, indien
αμαρτανοντες
gij zondigt

-
και
en
κολαφιζομενοι
en geslagen wordt

-
υπομενειτε
gij verdraagt

-
αλλ
Maar
ει
indien
αγαθοποιουντες
als gij weldoet

-
και
als
πασχοντες
lijdt

-
υπομενειτε
gij verdraagt

-
τουτο
dat
χαρις
is genade
παρα
bij
θεω
God

Want wat lof is het, indien gij verdraagt, als gij zondigt, en [daarover] geslagen wordt? Maar indien gij verdraagt, als gij weldoet, en [daarover] lijdt, dat is genade bij God.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!