2 Koningen 9:14

SVAlzo maakte Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, een verbintenis tegen Joram. (Joram nu had Ramoth in Gilead bewaard, hij en gans Israel, uit oorzake van Hazael, den koning van Syrie;
WLCוַיִּתְקַשֵּׁ֗ר יֵה֛וּא בֶּן־יְהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־נִמְשִׁ֖י אֶל־יֹורָ֑ם וְיֹורָם֩ הָיָ֨ה שֹׁמֵ֜ר בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֗ד ה֚וּא וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִפְּנֵ֥י חֲזָאֵ֖ל מֶֽלֶךְ־אֲרָֽם׃
Trans.wayyiṯəqaššēr yēhû’ ben-yəhwōšāfāṭ ben-niməšî ’el-ywōrām wəywōrām hāyâ šōmēr bərāmōṯ gilə‘āḏ hû’ wəḵāl-yiśərā’ēl mipənê ḥăzā’ēl meleḵə-’ărām:

Algemeen

Zie ook: Gilead, Hazael, Jehu (koning), Nimsi (persoon)

Aantekeningen

Alzo maakte Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, een verbintenis tegen Joram. (Joram nu had Ramoth in Gilead bewaard, hij en gans Israel, uit oorzake van Hazael, den koning van Syrie;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּתְקַשֵּׁ֗ר

Alzo maakte

יֵה֛וּא

Jehu

בֶּן־

de zoon

יְהוֹשָׁפָ֥ט

van Jósafat

בֶּן־

den zoon

נִמְשִׁ֖י

van Nimsi

אֶל־

tegen

יוֹרָ֑ם

Joram

וְ

-

יוֹרָם֩

Joram

הָיָ֨ה

nu had

שֹׁמֵ֜ר

bewaard

בְּ

-

רָמֹ֣ת

Ramoth

גִּלְעָ֗ד

in Gilead

ה֚וּא

hij

וְ

-

כָל־

en gans

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israël

מִ

-

פְּנֵ֥י

oorzake

חֲזָאֵ֖ל

van Házaël

מֶֽלֶךְ־

den koning

אֲרָֽם

van Syrië


Alzo maakte Jehu, de zoon van Josafat, den zoon van Nimsi, een verbintenis tegen Joram. (Joram nu had Ramoth in Gilead bewaard, hij en gans Israel, uit oorzake van Hazael, den koning van Syrie;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!