2 Corinthiers 2:2

SVWant indien ik ulieden bedroef, wie is het toch, die mij zal vrolijk maken, dan degene, die van mij bedroefd is geworden?
Steph ει γαρ εγω λυπω υμας και τις εστιν ο ευφραινων με ει μη ο λυπουμενος εξ εμου
Trans.ei gar egō lypō ymas kai tis estin o euphrainōn me ei mē o lypoumenos ex emou

Aantekeningen

Want indien ik ulieden bedroef, wie is het toch, die mij zal vrolijk maken, dan degene, die van mij bedroefd is geworden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
indien
γαρ
Want
εγω
ik
λυπω
bedroef

-
υμας
ulieden
και
toch
τις
wie
εστιν
is het

-
ο
-
ευφραινων
zal vrolijk maken

-
με
die mij
ει
-
μη
-
ο
-
λυπουμενος
bedroefd is geworden

-
εξ
degene, die van
εμου
mij

Want indien ik ulieden bedroef, wie is het toch, die mij zal vrolijk maken, dan degene, die van mij bedroefd is geworden?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!