Exodus 6:26

SVDezen zijn het, die tot Farao, den koning van Egypte, spraken, opdat zij de kinderen Israels uit Egypte leidden; dit is Mozes en Aaron.
WLCה֥וּא אַהֲרֹ֖ן וּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם הֹוצִ֜יאוּ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל־צִבְאֹתָֽם׃
Trans.6:27 hēm haməḏabərîm ’el-parə‘ōh meleḵə-miṣərayim ləhwōṣî’ ’eṯ-bənê-yiśərā’ēl mimmiṣərāyim hû’ mōšeh wə’ahărōn:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Egypte, Farao, Mozes

Aantekeningen

Dezen zijn het, die tot Farao, den koning van Egypte, spraken, opdat zij de kinderen Israels uit Egypte leidden; dit is Mozes en Aaron.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֵ֗ם

Dezen

הַֽ

-

מְדַבְּרִים֙

spraken

אֶל־

-

פַּרְעֹ֣ה

zijn het, die tot Faraö

מֶֽלֶךְ־

den koning

מִצְרַ֔יִם

van Egypte

לְ

-

הוֹצִ֥יא

leidden

אֶת־

-

בְּנֵֽי־

opdat zij de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

מִ

-

מִּצְרָ֑יִם

uit Egypte

ה֥וּא

-

מֹשֶׁ֖ה

dit is Mozes

וְ

-

אַהֲרֹֽן

en Aäron


Dezen zijn het, die tot Farao, den koning van Egypte, spraken, opdat zij de kinderen Israëls uit Egypte leidden; dit is Mozes en Aaron.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!