Ezechiel 19:14

SVDaartoe is een vuur uitgegaan uit een roede zijner ranken, [dat] zijn vrucht verteerd heeft; zodat aan hem geen sterke roede is [tot] een scepter, om te heersen. Dit is een weeklage, en is tot een weeklage geworden.
WLCוַתֵּצֵ֨א אֵ֜שׁ מִמַּטֵּ֤ה בַדֶּ֙יהָ֙ פִּרְיָ֣הּ אָכָ֔לָה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ מַטֵּה־עֹ֖ז שֵׁ֣בֶט לִמְשֹׁ֑ול קִ֥ינָה הִ֖יא וַתְּהִ֥י לְקִינָֽה׃ פ
Trans.watēṣē’ ’ēš mimmaṭṭēh ḇadeyhā pirəyāh ’āḵālâ wəlō’-hāyâ ḇāh maṭṭēh-‘ōz šēḇeṭ liməšwōl qînâ hî’ watəhî ləqînâ:

Algemeen

Zie ook: Scepter

Aantekeningen

Daartoe is een vuur uitgegaan uit een roede zijner ranken, [dat] zijn vrucht verteerd heeft; zodat aan hem geen sterke roede is [tot] een scepter, om te heersen. Dit is een weeklage, en is tot een weeklage geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֵּצֵ֨א

uitgegaan

אֵ֜שׁ

Daartoe is een vuur

מִ

-

מַּטֵּ֤ה

uit een roede

בַדֶּ֙יהָ֙

zijner ranken

פִּרְיָ֣הּ

zijn vrucht

אָכָ֔לָה

verteerd heeft

וְ

-

לֹא־

-

הָ֥יָה

-

בָ֛הּ

-

מַטֵּה־

roede

עֹ֖ז

zodat aan hem geen sterke

שֵׁ֣בֶט

is een scepter

לִ

-

מְשׁ֑וֹל

om te heersen

קִ֥ינָה

Dit is een weeklage

הִ֖יא

-

וַ

-

תְּהִ֥י

-

לְ

-

קִינָֽה

en is tot een weeklage


Daartoe is een vuur uitgegaan uit een roede zijner ranken, [dat] zijn vrucht verteerd heeft; zodat aan hem geen sterke roede is [tot] een scepter, om te heersen. Dit is een weeklage, en is tot een weeklage geworden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!