Habakuk 1:2

SVHEERE! hoe lang schreeuw ik, en Gij hoort niet, [hoe lang] roep ik geweld, tot U, en Gij verlost niet!
WLCעַד־אָ֧נָה יְהוָ֛ה שִׁוַּ֖עְתִּי וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע אֶזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ חָמָ֖ס וְלֹ֥א תֹושִֽׁיעַ׃
Trans.‘aḏ-’ānâ JHWH šiûa‘ətî wəlō’ ṯišəmā‘ ’ezə‘aq ’ēleyḵā ḥāmās wəlō’ ṯwōšî‘a:

Aantekeningen

HEERE! hoe lang schreeuw ik, en Gij hoort niet, [hoe lang] roep ik geweld, tot U, en Gij verlost niet!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַד־

hoe

אָ֧נָה

lang

יְהוָ֛ה

HEERE

שִׁוַּ֖עְתִּי

schreeuw ik

וְ

-

לֹ֣א

niet

תִשְׁמָ֑ע

en Gij hoort

אֶזְעַ֥ק

roep ik

אֵלֶ֛יךָ

tot

חָמָ֖ס

geweld

וְ

-

לֹ֥א

niet

תוֹשִֽׁיעַ

U, en Gij verlost


HEERE! hoe lang schreeuw ik, en Gij hoort niet, [hoe lang] roep ik geweld, tot U, en Gij verlost niet!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!