Handelingen 16:34

SVEn hij bracht hen in zijn huis, en zette [hun] de tafel voor, en verheugde zich, dat hij met al zijn huis aan God gelovig geworden was.
Steph αναγαγων τε αυτους εις τον οικον αυτου παρεθηκεν τραπεζαν και ηγαλλιασατο πανοικι πεπιστευκως τω θεω
Trans.anagagōn te autous eis ton oikon autou parethēken trapezan kai ēgalliasato panoiki pepisteukōs tō theō

Algemeen

Zie ook: Bekering, Blij-spreuken, Doop, Huisgezin
Lukas 5:29, Lukas 19:6

Aantekeningen

En hij bracht hen in zijn huis, en zette [hun] de tafel voor, en verheugde zich, dat hij met al zijn huis aan God gelovig geworden was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αναγαγων
hij bracht

-
τε
En
αυτους
hen
εις
in
τον
-
οικον
huis
αυτου
zijn
παρεθηκεν
en zette

-
τραπεζαν
de tafel
και
voor, en
ηγαλλιατο
verheugde zich

-
πανοικι
dat hij met al zijn huis
πεπιστευκως
gelovig geworden was

-
τω
-
θεω
aan God

En hij bracht hen in zijn huis, en zette [hun] de tafel voor, en verheugde zich, dat hij met al zijn huis aan God gelovig geworden was.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!