Johannes 10:36

SVZegt gijlieden [tot Mij], Dien de Vader geheiligd en in de wereld gezonden heeft: Gij lastert [God]; omdat Ik gezegd heb: Ik ben Gods Zoon?
Steph ον ο πατηρ ηγιασεν και απεστειλεν εις τον κοσμον υμεις λεγετε οτι βλασφημεις οτι ειπον υιος του θεου ειμι
Trans.on o patēr ēgiasen kai apesteilen eis ton kosmon ymeis legete oti blasphēmeis oti eipon yios tou theou eimi

Algemeen

Zie ook: Heiligheid, Lastering
Johannes 5:17, Johannes 6:27

Aantekeningen

Zegt gijlieden [tot Mij], Dien de Vader geheiligd en in de wereld gezonden heeft: Gij lastert [God]; omdat Ik gezegd heb: Ik ben Gods Zoon?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ον
Dien
ο
-
πατηρ
de Vader
ηγιασεν
geheiligd

-
και
en
απεστειλεν
gezonden heeft

-
εις
in
τον
-
κοσμον
de wereld
υμεις
gijlieden
λεγετε
Zegt

-
οτι
omdat
βλασφημεις
Gij lastert

-
οτι
-
ειπον
Ik gezegd heb

-
υιος
Zoon
του
-
θεου
Gods
ειμι
Ik ben

-

Zegt gijlieden [tot Mij], Dien de Vader geheiligd en in de wereld gezonden heeft: Gij lastert [God]; omdat Ik gezegd heb: Ik ben Gods Zoon?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!