SV | En indien hij vrucht zal voortbrengen, [laat hem staan]; maar indien niet, zo zult gij hem namaals uithouwen. |
Steph | καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην |
Trans. | kan men poiēsē karpon ei de mēge eis to mellon ekkopseis autēn |
En indien hij vrucht zal voortbrengen, [laat hem staan]; maar indien niet, zo zult gij hem namaals uithouwen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En indien hij vrucht zal voortbrengen, [laat hem staan]; maar indien niet, zo zult gij hem namaals uithouwen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!