Lukas 5:12

SVEn het geschiedde, als Hij in een dier steden was, ziet, er [was] een man vol melaatsheid; en Jezus ziende, viel hij op het aangezicht, en bad Hem, zeggende: Heere! zo Gij wilt, Gij kunt mij reinigen.
Steph και εγενετο εν τω ειναι αυτον εν μια των πολεων και ιδου ανηρ πληρης λεπρας και ιδων τον ιησουν πεσων επι προσωπον εδεηθη αυτου λεγων κυριε εαν θελης δυνασαι με καθαρισαι
Trans.kai egeneto en tō einai auton en mia tōn poleōn kai idou anēr plērēs lepras kai idōn ton iēsoun pesōn epi prosōpon edeēthē autou legōn kyrie ean thelēs dynasai me katharisai

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Jezus Christus, Melaats
Mattheus 8:2, Markus 1:40

PrikkelDokter


Aantekeningen

En het geschiedde, als Hij in een dier steden was, ziet, er [was] een man vol melaatsheid; en Jezus ziende, viel hij op het aangezicht, en bad Hem, zeggende: Heere! zo Gij wilt, Gij kunt mij reinigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εγενετο
het geschiedde

-
εν
in
τω
-
ειναι
was

-
αυτον
als Hij
εν
-
μια
-
των
-
πολεων
dier steden
και
en
ιδου
ziet

-
ανηρ
er een man
πληρης
vol
λεπρας
melaatsheid
και
-
ιδων
ziende

-
τον
-
ιησουν
Jezus
πεσων
viel hij

-
επι
op
προσωπον
het aangezicht
εδεηθη
en bad

-
αυτου
Hem
λεγων
zeggende

-
κυριε
Heere
εαν
zo
θελης
Gij wilt

-
δυνασαι
Gij kunt

-
με
mij
καθαρισαι
reinigen

-

En het geschiedde, als Hij in een dier steden was, ziet, er [was] een man vol melaatsheid; en Jezus ziende, viel hij op het aangezicht, en bad Hem, zeggende: Heere! zo Gij wilt, Gij kunt mij reinigen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!