Markus 7:28

SVMaar zij antwoordde en zeide tot Hem: Ja, Heere, doch ook de hondekens eten onder de tafel van de kruimkens der kinderen.
Steph η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Trans.ē de apekrithē kai legei autō nai kyrie kai gar ta kynaria ypokatō tēs trapezēs esthiei apo tōn psichiōn tōn paidiōn

Algemeen

Zie ook: Brood, Honden, Kinderen
Mattheus 15:27

Prikkel Brood en broodkruimels


Aantekeningen

Maar zij antwoordde en zeide tot Hem: Ja, Heere, doch ook de hondekens eten onder de tafel van de kruimkens der kinderen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
δε
Maar
απεκριθη
zij antwoordde

-
και
en
λεγει
zeide

-
αυτω
tot Hem
ναι
Ja
κυριε
Heere
και
ook
γαρ
doch
τα
-
κυναρια
de hondekens
υποκατω
onder
της
-
τραπεζης
de tafel
εσθιει
eten

-
απο
van
των
-
ψιχιων
de kruimkens
των
-
παιδιων
der kinderen

Maar zij antwoordde en zeide tot Hem: Ja, Heere, doch ook de hondekens eten onder de tafel van de kruimkens der kinderen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!