Mattheus 17:27

SVMaar opdat wij hun geen aanstoot geven, ga heen naar de zee, werp de angel [uit], en de eerste vis, die opkomt, neem, en zijn mond geopend hebbende, zult gij een stater vinden; neem die, en geef hem aan hen voor Mij en u.
Steph ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις την θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου
Trans.ina de mē skandalisōmen autous poreutheis eis tēn thalassan bale ankistron kai ton anabanta prōton ichthyn aron kai anoixas to stoma autou eurēseis statēra ekeinon labōn dos autois anti emou kai sou

Algemeen

Zie ook: Aanstoot geven, Belasting, Tol, Geld, Munten, Vishaak, Vissen

Aantekeningen

Maar opdat wij hun geen aanstoot geven, ga heen naar de zee, werp de angel [uit], en de eerste vis, die opkomt, neem, en zijn mond geopend hebbende, zult gij een stater vinden; neem die, en geef hem aan hen voor Mij en u.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
opdat
δε
Maar
μη
geen
σκανδαλισωμεν
aanstoot geven

-
αυτους
wij hun
πορευθεις
ga heen

-
εις
naar
την
-
θαλασσαν
de zee
βαλε
werp

-
αγκιστρον
den angel
και
en
τον
-
αναβαινοντα
die opkomt

-
πρωτον
-
ιχθυν
vis
αρον
neem

-
και
en
ανοιξας
geopend hebbende

-
το
-
στομα
mond
αυτου
zijn
ευρησεις
vinden

-
στατηρα
zult gij een stater
εκεινον
dien
λαβων
neem

-
δος
en geef

-
αυτοις
hem aan hen
αντι
voor
εμου
Mij
και
en
σου
-

Maar opdat wij hun geen aanstoot geven, ga heen naar de zee, werp de angel [uit], en de eerste vis, die opkomt, neem, en zijn mond geopend hebbende, zult gij een stater vinden; neem die, en geef hem aan hen voor Mij en u.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!