Romeinen 11:28

ABBetreffende het Evangelie zijn zij vijanden, omwille van jullie, maar betreffende de verkiezing zijn zij geliefden, omwille van de vaderen;
SVZo zijn zij wel vijanden aangaande het Evangelie, om uwentwil, maar aangaande de verkiezing zijn zij beminden, om der vaderen wil;
Steph κατα μεν το ευαγγελιον εχθροι δι υμας κατα δε την εκλογην αγαπητοι δια τους πατερας
Trans.kata men to euangelion echthroi di ymas kata de tēn eklogēn agapētoi dia tous pateras

Aantekeningen

Zo zijn zij wel vijanden aangaande het Evangelie, om uwentwil, maar aangaande de verkiezing zijn zij beminden, om der vaderen wil;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

κατα
aangaande
μεν
Zo zijn zij wel
το
-
ευαγγελιον
het Evangelie
εχθροι
vijanden
δι
om
υμας
uwentwil
κατα
aangaande
δε
maar
την
-
εκλογην
de verkiezing
αγαπητοι
zijn zij beminden
δια
om
τους
-
πατερας
der vaderen

Zo zijn zij wel vijanden aangaande het Evangelie, om uwentwil, maar aangaande de verkiezing zijn zij beminden, om der vaderen wil;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!