Romeinen 6:13

SVEn stelt uwe leden niet der zonde tot wapenen der ongerechtigheid; maar stelt uzelven Gode, als uit de doden levende [geworden] zijnde, en [stelt] uw leden Gode tot wapenen der gerechtigheid.
Steph μηδε παριστανετε τα μελη υμων οπλα αδικιας τη αμαρτια αλλα παραστησατε εαυτους τω θεω ωσ εκ νεκρων ζωντας και τα μελη υμων οπλα δικαιοσυνης τω θεω
Trans.mēde paristanete ta melē ymōn opla adikias tē amartia alla parastēsate eautous tō theō ōs̱ ek nekrōn zōntas kai ta melē ymōn opla dikaiosynēs tō theō

Algemeen

Zie ook: Wapenrusting (Geestelijke), Zonde
Lukas 1:74, Romeinen 12:1, Galaten 2:20, Hebreeen 9:14, 1 Petrus 4:2

Aantekeningen

En stelt uwe leden niet der zonde tot wapenen der ongerechtigheid; maar stelt uzelven Gode, als uit de doden levende [geworden] zijnde, en [stelt] uw leden Gode tot wapenen der gerechtigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μηδε
En
παριστανετε
stelt

-
τα
-
μελη
leden
υμων
uwe
οπλα
tot wapenen
αδικιας
der ongerechtigheid
τη
-
αμαρτια
der zonde
αλλα
maar
παραστησατε
stelt

-
εαυτους
uzelven
τω
-
θεω
Gode
ως
als
εκ
uit
νεκρων
de doden
ζωντας
levende zijnde

-
και
en
τα
-
μελη
leden
υμων
uw
οπλα
tot wapenen
δικαιοσυνης
der gerechtigheid
τω
-
θεω
Gode

En stelt uwe leden niet der zonde tot wapenen der ongerechtigheid; maar stelt uzelven Gode, als uit de doden levende [geworden] zijnde, en [stelt] uw leden Gode tot wapenen der gerechtigheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!