G1910_ἐπιβαίνω
betreden, beklimmen, binnengaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epibaino̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-βαίνω [in LXX chiefly for רָכַב H7392 ;] 1. to get up on, mount: seq. ἐπί, c. acc, Mt 21:5 (LXX); to embark in (a boat), go aboard: c. dat., Ac 27:2; seq. εἰς, Ac 21:6 (Rec.); absol., Ac 21:2. 2. to go up to, go on to, enter: seq. εἰς, Ac 20:18 21:4; c. dat., Ac 25:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιβαίνω,
  rarely ἐπηχ-βάω, imperative ἐπίβᾱ Theognis Elegiacus 847 , Doric dialect infinitive ἐπιβῆν (belowIV): future -βήσομαι: perfect -βέβηκα: aorist 2 ἐπέβην: aorist 1 middle ἐπεβησάμην (of which Hom.always uses the Epic dialect form ἐπεβήσετο, imperative ἐπιβήσεο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.105, al.; later ἐπεβήσατο Apollonius Rhodius Epicus 3.869, Doric. -βάσατο Callimachus Epicus “Lavacrum Palladis” 65).
__A. in these tenses, intransitive, go upon:
__I. with genitive, set foot on, tread, walk upon, γαίης, ἠπείρου, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.83, “Hymnus in Cererem” 127; πόληος, πατρίδος αἴης, Τροίης, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.396, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.521, 14.229; ἀδύτων ἐπιβάς Euripides Tragicus “Andromache” 1034 (Lyric poetry); ἐ. τῶν οὔρων set foot on the confines, Herodotus Historicus 4.125, compare Thucydides Historicus 1.103, Plato Philosophus “Lg.” 778e; τῆς Λακωνικῆς ἐπὶ πολέμῳ Xenophon Historicus {5-6th c.BC} “Historia Graeca (Hellenica)” 7.4.6 ; πυρῆς ἐπιβάντ᾽ ἀλεγεινῆς, of a corpse, placed upon.. , Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.99; πλατείᾳ τῇ ῥινὶ ἐ. τοῦ χείλους Philostratus Sophista {2-3rd c.AD} “Philostrati majoris imagines” 2.18; also ἐ. ἐπί τινος Herodotus Historicus 2.107 .
__I.2. get upon, mount on, πύργων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.165 ; νεῶν prev. work 512; ἵππων 5.328, 10.513; δίφρου 23.379; εὐνῆς 9.133; τοῦ τείχεος Herodotus Historicus 9.70 ; λέκτρων ἐ. Aeschylus Tragicus “Supp.” 39; also ἐ. ἐπὶ νεός Herodotus Historicus 8.118: frequently in Homerus Epicus , in aorist middle, ἐπεβήσετ᾽ ἀπήνης Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.78 , al.
__I.2.b. Architecture texts, to be superposed, τὰ ἐπιβαίνοντα πάντα ἐπὶ τοὺς κρατευτάς “IG” 7.3073.104 , compare 111 (Lebad.).
__I.3. of Time, arrive at, τετταράκοντα ἐ. ἐτῶν Plato Philosophus {5-6th c.BC} “Leges” 666b ; δεκάτω (i.e. ἔτεος) ἐ. Theocritus Poeta Bucolicus 26.29; δωδεκάτου ἐπιβάς “IG” 14.1728; τῆς μειρακίων ἡλικίας Herodianus Grammaticus 1.3.1 .
__I.4. metaphorically, ἀναιδείης ἐπέβησαν have trodden the path of shamelessness, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.424; ἐϋφροσύνης ἐπιβῆτον enter into joy, 23.52; τέχνης ἐπιβήσομαι,-βήμεναι, “Hymnus ad Mamercus Elegiacus” 166, 465; ὁσίης prev. work 173; εὐσεβίας Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 189 (Lyric poetry); ἐ. δόξης entertain an expectation, prev\. author “Ph.” 1463 (anap.); ἐ. σοφίας undertake it, Plato Philosophus “Epin.” 981a; λόγου Lucianus Sophista “Astr.” 8 ; ἐ. τῆς ἀφορμῆς, τῆς προφάσεως, seize upon it, Appianus Historicus “Syr.” 2, “Sam.” 11 , etc.; preside over, τῆς ἀνθρωπίνης ψυχῆς Iamblichus Philosophus “de Mysteriis” 9.8 , al.
__II. with dative, get upon, board, ναυσί Thucydides Historicus 7.70 ; land on, ἐ. τῇ Σικελίᾳ Diodorus Siculus Historicus 16.66 : metaphorically, ἐ. ἀνορέαις Pindarus Lyricus “N.” 3.20 ; also, make forcible entry into, τινός οἰκίαις, γῇ, “PHamb.” 10.6 (2nd c.AD), “PAmh.” 2.142.7 (4th c.AD).
__II.b. with a preposition, ἐπὶ πύργῳ ἄλλος πύργος ἐπιβέβηκε Herodotus Historicus 1.181 .
__II.2. with dative person, set upon, assault, τινί Xenophon Historicus {5-6th c.BC} “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.2.26, Plutarchus Biographus et Philosophus “Cim.” 15 , etc.; simply, approach, uncertain in Pindarus Lyricus “fragment” 88.2.
__II.3. trample on, λὰξ ἐπίβα δήμῳ Theognis Elegiacus 847 .
__III. with accusative loci, light upon, in Homerus Epicus twice of gods lighting upon earth after their descent from Olympus, Πιερίην ἐπιβᾶσα, ἐπιβάς, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.226, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.50; so πολλῶν ἐ. καιρόν light on the fit time, Pindarus Lyricus “N.” 1.18 ; then simply, go on to a place, enter it, γῆν καὶ ἔθνος Herodotus Historicus 7.50; λειμῶν᾽ Sophocles Tragicus “Ajax” 144 (anapaest meter): with preposition, ἐ. ἐπὶ χώραν Decrees Amphict. cited in Demosthenes Orator 18.154; εἰς Βοιωτίαν Diodorus Siculus Historicus 14. 84.
__III.2. rarely with accusative person, attack, only poetry, Sophocles Tragicus “Aj.” 138 (anap.): metaph., of passion or suffering, prev\. author “El.” 492 (Lyric poetry), “Ph.” 194 (anap.).
__III.3. mount, νῶθ᾽ ἵππων ἐπιβάντες {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Scutum Herculis” 286 : more frequently with preposition, ἐπὶ τὸν ἵππον Herodotus Historicus 4.22; ἐπὶνέα prev\. author 8.120, compare Thucydides Historicus 1.111; but ἐ. ἐπὶ τὸ θῆλυ , of made quadrupeds, cover a female, Aristoteles Philosophus “HA” 539b26; so abs., prev. work 574a20, al.: with dat., Lucianus Sophista “Asin.” 27: with gen., 4th c.AD(?): Horapollo 1.46, 2.78.
__III.4. ἐ. ἐπὶ τὸ σκέλος use, put one's weight on, a broken leg, Hippocrates Medicus “Fract.” 18.
__III.5. with accusative of the Instr. of Motion (compare βαίνω Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} 11.4), ἐπιβῆναι τῷ ἀριστερῷ ἐκείνης τὸν ἐμὸν δεξιόν Lucianus Sophista “DMeretr.” 4.5, compare “Tox.” 48.
__IV. absolutely, get a footing, stand on one's feet, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.666, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.434; μἠπιβῆν it is forbidden to set foot here, “IG” 12(3).1381 (from Thera).
__IV.2. step onwards, advance, Τρώων δὲ πόλις ἐπὶ πᾶσα βέβηκε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.69, compare Hesiodus Epicus “Op.” 679, f.l. in Pindarus Lyricus “N.” 10.43; ἐπίβαινε πόρσω Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 179 (assuming variant, Lyric poetry): me taph., advance in one's demands, Polybius Historicus 1.68.8.
__IV.3. mount on a chariot or on horseback, be mounted, Herodotus Historicus 3.84 ; go or be on board ship, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.387, Sophocles Tragicus “Aj.” 358 (Lyric poetry), Herodotus Historicus 8.90, Thucydides Historicus 2.90, etc.
__B. Causal in future -βήσω Lucianus Sophista “DMort.” 6.4 , Epic dialect infinitive -βησέμεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.197, Hesiodus Epicus “Th.” 396 , but usually in aorist 1 active (ἐπιβιβάζω, ἐπιβάσκω serve as present):—make one mount, set him upon, ὅν ῥα τόθ᾽ ἵππων.. ἐπέβησε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.129; πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησ᾽ ἀλεγεινῆς 9.546 ; ὥς κ᾽ ἐμὲ.. ἐμῆς ἐπιβήσετε πάτρης Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.223; ἐ. τινὰς σκάφεσιν Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 4.7.6 ; πλοίων prev. work 11.5, cf. Luc. same place; ὁπλίτας ὁλκάσιν Appianus Historicus “Bella Civilia” 5.92 ; τινὰς ἐπὶ τὰς ναῦς prev. work 2.59 : also in aorist 1 middle, νιν ἑῶ ἐπεβάσατο δίφρω Callimachus Epicus “Lavacrum Palladis” 65 .
__B.b. of things, νευρὰν ἐπέβασε κορώνας set the string on his bow's tip, Bacchylides Lyricus 5.73.
__B.2. metaphorically (compare Aeschylus Tragicus 1.4), ἐϋκλεΐης ἐπίβησον bring to great glory, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.285; τιμῆς καὶ γεράων {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Theogonia” 396 ; χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν they bring him to sobriety, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 23.13; λιγυρῆς ἐπέβησαν ἀοιδῆς {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 659 ; δουλοσύνας (probably) Euripides Tragicus “Hyps.fragment” 41(64).86; εἴ σε τύχη.. ἡλικίας ἐπέβησεν had brought thee to full age, “IG” 2.2263.
__B.3. ἠὼς πολέας ἐπέβησε κελεύθου dawn sets them on their way, Hesiodus Epicus “Op.” 580.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάσις G939 "gang, lopen, allure";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs