G2018_ἐπιφέρω
dragen, brengen naar
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epi'phero, ww van ἐπί G01909 en φέρω G05342;


1) dragen, brengen naar 1a) gebruikt van beschuldigingen: tegen iemand aanvoeren 2) voor iemand aanvoeren, hem aandoen 3) bovendien brengen, d.w.z. extra, toevoegen 4) leggen op, werpen op, opleggen


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-φέρω [in LXX chiefly for שָׁלַח H7971 ;] 1. to bring upon or against: κρίσιν, Ju 9. 2. to impose, inflict: Ro 3:5.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιφέρω,
  future ἐποίσω: aorist 1 ἐπήνεγκα: aorist 2 ἐπήνεγκον: 4th c.AD(?): Arcadius Grammaticus aorist 1 subjunctive 3rd.pers. singular ἐποίση “Schwyzer” 654.21: —passive, future ἐποισθήσεται· ἐπενεχθήσεται, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus :—bring, put or lay upon, σοὶ..βαρείας χεῖρας ἐποίσει will lay heavy hands upon thee, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.89; χεῖρας ἐποίσει Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.438; ἐπ᾽ ἀλλήλοισι φέρον πολύδακρυν Ἄρηα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.132, compare 8.516; ἐπ᾽ ἰχθύσι κῆρα φέρουσα 24.82; so ἐ. δόρυ Aeschylus Tragicus “Eumenides” 766, compare Euripides Tragicus “Supplices” 1192, Aristophanes Comicus “Aves” 344 (Lyric poetry) ; and in Prose, ἐ. τινὶ πόλεμον make war upon him, Herodotus Historicus 5.81, compare Thucydides Historicus 1.141; ὅπλα prev. author 4.16, 7.18, Demosthenes Orator 37.36 ; ἐ. τὸ διάφορόν τισι to bring discord upon them, Thucydides Historicus 7.55 ; ἐ. δίκην, τιμωρίαν τινί, Plato Philosophus “Leges” 943d; ἀμοιβήν τινι Polybius Historicus 1.84.10: abs., εἰ γὰρ ὧδ᾽ ἐποίσεις if you shall pursue your attack thus, Aristophanes Comicus “Equites” 837.
__b inflict, πληγήν, πληγάς τινι, Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 2.14.2, “PTeb.” 331.10 (2nd c.AD) ; vent, ὀργήν NT.Rom.3.5.
__2 place upon, especially of placing offerings on the grave, ἐ. ἀπαρχάς Thucydides Historicus 3.58, compare 2.34; τῷ νεκρῷ στέφανον Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 36; ταφὴν εἴς τινα Appianus Historicus “Bella Civilia” 1.73 ; τὰ ἐπιφερόμενα the offerings, Isocrates Orator 9.1 ; lay on, apply, φάρμακον Plato Philosophus “Epistulae” 354b; ἐ. τὰ στοιχεῖα ἐπὶ τὰ πράγματα prev. author “Cra.” 424e.
__3 bring as a charge against, ἐ. τινὶ αἰτίην Herodotus Historicus 1.68, compare 26, Antipho Orator 5.38, Plato Philosophus “Phaedo” 98a; ἔγκλημα Euripides Tragicus “Orestes” 766 (troch.); μέμψιν Aristophanes Comicus “Ranae” 1253 (Lyric poetry); ψόγον Thucydides Historicus 1.70 ; ἐ. μωρίην, μανίην τινί, impute it to him, Herodotus Historicus 1.131, 6.112; ἀδικίας -ομένης Thucydides Historicus 3.42 ; τὴν Κλεοπάτραν αὐτῷ cast Cl.in his teeth, Dio Cassius Historicus 50.1; τι ἐπί τινα Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1143a27.
__4 bring, i.e. confer, impose, upon, in good or bad sense, ἐ. τιμὰν θνατοῖς Pindarus Lyricus “O.” 1.31; ἐλευθερίαν Thucydides Historicus 4.85; δουλείαν prev. author 3.56.
__5 add to, increase, ἐ. τὴν ὑπερβολήν prev. work 82 ; ὀργὰς ἐπιφέρειν τινί minister to his passions, gratify him, Cratinus Comicus 230, Thucydides Historicus 8.83 (cf. Scholia) ; for ἐπὶ ἦρα φέρειν, see at {ἦρα}.
__6 give a name to, ὄνομα ἐ. τινί Plato Philosophus “Politicus” 307b, “R.” 596a, al., Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1408a7, al. ; assign an attribute to a substantive, τῷ ἀνθρώπῳ χρώματα καὶ σχήματα καὶ κακίας καὶ ἀρετάς Plato Philosophus “Sophista” 251a.
__7 ἐ. ψῆφον to give a vote, Dionysius Halicarnassensis 2.14.
__8 subjoin, add, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 60. 26, al., Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 34, al., Alexander Aphrodisiensis Philosophus “in librum de sensu commentarium - pars” 5.9.
__9 adduce, cite, Εὐριπίδεια Dionysius Halicarnassensis “de Compositione Verborum” 4; παροιμίαν Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 122 (probably) ; produce proofs, documents, etc., ἀποδείξεις “POxy.” 257.19 (1st c.AD) ; κυρία ἡ συγγραφή, ὅπου ἂν -φέρηται “PEleph.” 2.16 (3rd c.BC).
__10 in Logic, assert as a conclusion or inference, τὸ λῆγον, τὸ λοιπόν, Chrysippus Stoicus 2.80; τὸ μὴ ἀκολουθοῦν 1st cStrabo Geographus 2.1.21 ; ὅτι.. prev. work 27; ὅσα ἐπιφέρουσιν ἄτοπα οἱ Ζήνωνος λόγοι Proclus Philosophus “in Platonis Parmenidem commentarii” p.535S.: —passive, τὸ τοῖς ἐξ ὑποθέσεως ληφθεῖσιν ἐπιφερόμενον the conclusion which follows from the premises, Chrysippus Stoicus 2.89, compare Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 1.7.16.
__II ἐπιφέρων, ὁ, a throw at dice, Eubulus Comicus 57.6.
__II middle, bring with or upon oneself, bring as a dowry, τι Lysias Orator 19.14, Demosthenes Orator 40.19 ; of soldiers, σιτία Plutarchus Biographus et Philosophus “Sertorius” 13; ὕδωρ 1st cStrabo Geographus 3.1.4.
__II.2 consume (eat) in addition, οἱ μὲν πίνουσι μόνον, οἱ δὲ σιτίον -ονται Hippocrates Medicus “προρρητικόν” 2.3 :—passive, -ομένη τροφή Soranus Medicus 1.52.
__II.3 wear or carry on one's person, Heliodorus Scriptor Eroticus 8.11.
__III passive, rush upon or after, attack, assault, ὅς τις.. ἐπὶ νηυσὶ φέροιτο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.743 ; τισι Thucydides Historicus 3.23: abs., Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.4.19, etc. ; of a ship, bear down upon another, Herodotus Historicus 8.90 ; θάλαττα μεγάλη ἐπιφέρεται a great sea strikes the ship, Xenophon Historicus “Anabasis” 5.8.20 ; inveigh against, Herodotus Historicus 8.61 : with infinitive, to be eager to do, Polybius Historicus 29.24.5.
__III.b of humours etc. in the body, τὸ -όμενον the accumulation of milk, Soranus Medicus 1.77 ; διαφορεῖν τὸ ἐπενεχθέν disperse the abscess, Galenus Medicus 1.137; compare ἐπιφορά 1.5a.
__III.2 to be borne onwards, of a raft, Herodotus Historicus 2.96 ; ἐ. ἐπί τι to be led to an opinion, Aristoteles Philosophus “de Sensu” 443a22 (assuming variant).
__III.3 impend, threaten, ἐ. κίνδυνος Polybius Historicus 2.23.7 ; mostly in participle, προδεικνύειν τὰ ἐπιφερόμενα coming events, Herodotus Historicus 1.209, compare 3.16; ἐ. κακά Antipho Orator 2.1.7; ὑπεκστῆναι τὸν λόγον ἐπιφερόμενον Plato Philosophus “Philebus” 43a ; τὰ ἐ. the following (in speaking or writing), Polybius Historicus 3.6.8.
__III.4 of phrases, to be applied, ἡ λέξις -φέρεται τοῖς πράγμασιν Plutarchus Biographus et Philosophus 2.41c ; but οἱ διὰ μακροῦ -φερόμενοι λόγοι sustained outbursts, Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 196.
__III.5 Grammars, follow, of letters in a word, Dionysius Thrax Grammaticus 633.2, Hephaestio Grammaticus 1.4, al., etc.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks φέρω G5342 "dragen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel