G3195_μέλλω
van plan zijn, denken te
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 111x voor in 18 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

mello̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μέλλω, [in LXX: Jb 3:8 (עָתִיד H6264) 19:25 (אַחֲרוֹן H314); elsewhere for fut., and freq. in Wi, II, IV Mac;] to be about 1. c. inf. (Bl., § 62, 4; 68, 2; M, Pr. (a) of intending or being about to do of one's own free will: c. inf. praes., Mt 2:13, Lk 10:1, Ac 3:3 5:35, He 8:5, II Pe 1:12 (Field, Notes, 240), al.; c. inf. aor. (Bl., § 58, 3), Ac 12:6, Re 3:16; (b) of compulsion, necessity or certainty: c. inf. praes., Mt 16:27, Lk 9:31, Jo 6:71, Ro 4:24, al.; c. inf. aor., Ro 8:18, Ga 3:23, Re 3:2 12:4. 2. Ptcp., ὁ μέλλων: absol., Ro 8:38, I Co 3:22; τὰ μ., Col 2:17; εἰς τὸ μ. (Field, Notes, 65); c. subst., Mt 3:7 12:32 (ὁ αἰὼν ὁ μ.; LXX for עַד H5703), Ac 24:25, I Ti 4:8, He 2:5, al.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

μέλλω,
  imperfect ἔμελλον and ἤμελλον (see. below), Epic dialect μέλλον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.278, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.232, 9.378, Bacchylides Lyricus 12.164 ; Epic dialect, Ionic dialect μέλλεσκον Theocritus Poeta Bucolicus 25.240, Moschus Bucolicus 2.109 : future μελλήσω Demosthenes Orator 6.15, NT.Matt.24.6 : aorist ἐμέλλησα Thucydides Historicus 3.55, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.4.65, etc., and ἠμ- (see. below) :—passive and middle, see below see.—Only present and imperfect in Homerus Epicus, Hesiodus Epicus , Lyric poetry, and Trag.: aorist only in Prose (except Theognis Elegiacus, see below): the imperfect ἤμελλον with long augment is established by the metre in Hesiodus Epicus “Theogonia” 898, Theognis Elegiacus 906, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 597, “Ra.” 1038 (both anap.), Apollonius Rhodius Epicus 1.1309 (cf. Scholia (at prev. work)), Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 58 : aorist 1 ἠμέλλησα Theognis Elegiacus 259 ; ἤμελλον is not found in earlier Attic dialect Inscrr., but occurs in Papyrus, as “PPetr.” 2p.146 (3rd c.BC), Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 1.145 Sophocles Tragicus (but ἔμελλον Hyperides Orator “adv. Athenogenem” 7, Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 25.3).
__I to be destined or likely to, indicating an estimated certainty or strong probability in the present, past, or future (cf. Aristonic. cited in Scholia Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.326, 11.817, 16.46, al.): a. with present infinitive (or its equivalent), of a probability in the present, ὅθι που μέλλουσιν ἄριστοι βουλὰς βουλεύειν where belike the best are holding counsel, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.326 ; ᾧ μέλλεις εὔχεσθαι to whom thou doubtless prayest, 11.364 ; μέλλεις δὲ σὺ ἴδμεναι doubtless thou knowest, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.200 ; τὰ δὲ μέλλετ᾽ ἀκουέμεν belike you have heard it, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.125, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.94; οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.116 ; ὄλβον δὲ θεοὶ μέλλουσιν ὀπάζειν methinks it is the gods who give wealth, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.19 ; εἰ δ᾽ οὕτω τοῦτ᾽ ἐστίν, ἐμοὶ μέλλει φίλον εἶναι you may be sure it is my good pleasure, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.564. b. with aorist infinitive, of a probability in the past, μέλλω που ἀπεχθέσθαι Διὶ πατρί I must have become hateful to father Zeus, 21.83 ; κελευσέμεναι δέ σ᾽ ἔμελλε δαίμων a god must surely have bidden thee, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.274 ; πολλάκι που μέλλεις ἀρήμεναι you must often have prayed, 22.322 ; μέλλω ἀθανάτους ἀλιτέσθαι I must have sinned against the immortals, 4.377 ; ἄλλοτε δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω at any other time rather than this I may have drawn back.., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.777 ; μέλλει μέν πού τις καὶ φίλτερον ἄλλον ὀλέσσαι before now, no doubt, a man has lost.., 24.46, compare 18.362; τοῦ δ᾽ ἤδη μέλλουσι κύνες ταχέες τ᾽ οἰωνοὶ ῥινὸν ἀπ᾽ ὀστεόφιν ἐρύσαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.133 ; of a destiny in the past, ἔμελλεν οἷ αὐτῷ θάνατον.. λιτέσθαι he was fated to have been praying for his own death, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.46 ; ἐπεὶ οὐκ ἄρ᾽ ἔμελλον ἑταίρῳ κτεινομένῳ ἐπαμῦναι since I was (i.e. am) not destined to have succoured my comrade when they were slaying him, 18.98: with present infinitive, οὐκ ἄρ᾽ ἔμελλες ἀνάλκιδος ἀνδρὸς ἑταίρους ἔδμεναι he was to turn out no helpless man whose comrades you ate, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.475. with with future infinitive, of a destin y or probability in the future, ἅ οὐ τελέεσθαι ἔμελλον which were not to be accomplished, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.36 ; τάχα δ᾽ ἀνστήσεσθαι ἔμελλεν prev. work 694; ἐπεὶ οὐκ ἄρ᾽ ἔμελλον ἔγωγε νοστήσας οἶκόνδε.. εὐφρανέειν ἄλοχον 5.686, compare 12.113, 22.356, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.293, 384; μέλλον ἔτι ξυνέσεσθαι ὀϊζυῖ πολλῇ 7.270 ; περὶ τρίποδος γὰρ ἔμελλον θεύσεσθαι they were to have run.., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.700, compare Euripides Tragicus “Hercules Furens” 463; χρόνῳ ἔμελλέ σ᾽ Ἕκτωρ.. ἀποφθίσειν Sophocles Tragicus “Ajax” 1027; ἔμελλον ἄρα παύσειν ποθ᾽ ὑμᾶς τοῦ κοάξ Aristophanes Comicus “Ranae” 268; φεύγει; ἔμελλόν σ᾽ ἆρα κινήσειν ἐγώ prev. author “Nu.” 1301, compare “V.” 460, “Pl.” 103, “Ach.” 347: with present infinitive, καὶ γὰρ ἐγώ ποτ᾽ ἔμελλον ἐν ἀνδράσιν ὄλβιος εἶναι I had a chance of being, might have been.., Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.138; μέλλεν ποτὲ οἶκος ὅδ᾽ ἀφνειὸς καὶ ἀμύμων ἔμμεναι, ὄφρ᾽ ἔτι κεῖνος ἀνὴρ ἐπιδήμιος ἦεν 1.232 : with aorist infinitive compare(below 11), οὐδεὶς ἂν οὐδὲ μελλήσειε γενέσθαι ἀγαθός Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1105b11: with infinitive understood, τὰ μὲν πάσχουσι, τὰ δὲ μέλλουσι πάσχειν Aeschylus Tragicus “Persae” 814 ; ἀλλ᾽ οὐχ οὑμὸς τοῦτο πέπονθεν βίος οὐ μὰ Δί᾽ οὐδέ γε μέλλει no, not likely! Aristophanes Comicus “Plutus” 551; οὐδὲν.. οὔτε ἐπάθετε οὔτε ἐμελλήσατε Thucydides Historicus 3.55; οὔτ᾽ ἐμὲ ἀπέφηνεν ἡ βουλὴ οὔτ᾽ ἐμέλλησεν Dinarchus Orator 1.49.
__I.d in εἰ clauses, εἰ μέλλει πόλις εἶναι if it is to be a city, Plato Philosophus “Protagoras” 324e: with future infinitive, εἰ ἐμέλλομεν.. ἀνοίσειν if we were to refer.., prev. author “Phd.” 75b : with aorist infinitive, εἰ μέλλομεν.. δηλῶσαι prev. author “Lg.” 713a, compare “Smp.” 184d, “Plt.” 268d, al. : so in participle, τὴν μέλλουσαν οἰκήσεσθαι πόλιν καλῶς Aristoteles Philosophus “Politica” 1261a3, etc.
__I.e in final clauses, ξυνεπιμέλεσθαι ᾗ μέλλει ἄριστα ἕξειν, = {ᾗ ἄριστα ἕξει}, Thucydides Historicus 8.39; εἴχομεν ἂν.. ἐπιστάτην λαβεῖν.. ὃς ἔμελλεν.. ποιήσειν Plato Philosophus “Apologia” 20b, compare Appianus Historicus “Συριακή” 46, etc.
__I.f in questions, the infinitive being understood, τί οὐ μέλλω (μέλλεις, etc.); why shouldn't I? why is it not likely that I should?, i. e. yes, of course, τὸν υἱὸν ἑόρακας αὐτο; Answ. τί δ᾽ οὐ μέλλω (i.e. ἑορακέναι); of course I have, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.1.6 ; τί δ᾽ οὐ μέλλει, εἴπερ γε δρᾷ αὐτ; Plato Philosophus “Respublica” 605c ; πῶς γὰρ οὐ μέλλε; prev. author “Phd.” 78b, etc. ; ἀλλὰ τί μέλλε; what (else) would you expect? i. e. yes, of course, prev. author “R.” 349d, “Hp.Mi.” 373d.
__II to be about to, in purely temporal sense, with future infinitive, Ἕκτορα δῖον ἔτετμεν ἀδελφεόν, εὖτ᾽ ἄρ᾽ ἔμελλε στρέψεσθ᾽ ἐκ χώρης Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.515 ; ὁ μέν μιν ἔμελλε γενείου.. ἁψάμενος λίσσεσθαι (perhaps present infinitive), ὁ δ᾽ αὐχένα μέσσον ἔλασσε 10.454; ἄλεισον ἀναιρήσεσθαι ἔμελλε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.9, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.544, 2.39, 6.52, 393 ; δειπνήσειν μέλλομεν, ἢ τ; Aristophanes Comicus “Aves” 464, compare “Eq.” 931 (Lyric poetry), Thucydides Historicus 2.8, etc.: with present infinitive, τί μέλλεις δρᾶ; Aristophanes Comicus “Vespae” 1379, “Th.” 215, compare “Ec.” 760, “Ach.” 493, “Av.” 498, al.; μέλλω μαίνεσθαι “Lyrica Alexandrina Adespota” 1.23 : more rarely with aorist infinitive, παθεῖν Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 625; κτανεῖν Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 967 (nisi to be read κτενεῖν) ; ἀναλαβεῖν, λιπεῖν, θανεῖν, Euripides Tragicus “Orestes” 292, “Heracl.” 709, “Med.” 393 ; ἀπολέσαι, λαβεῖν, Aristophanes Comicus “Aves” 366, “Ach.” 1159 (Lyric poetry); προσθεῖναι Thucydides Historicus 3.92; οὐδὲ ἐμέλλησαν οὐδὲ διενοήθησαν ἐνθέσθαι Demosthenes Orator 35.19: Phrynichus Atticista 316 wrongly condemns this constr. —The infinitive is sometimes omitted, τὸ μέλλειν ἀγαθά (i.e. πράσσειν or πράξειν) the expectation of good things, Euripides Tragicus “Orestes” 1182, compare “IA” 1118.
__III to be always going to do without ever doing: hence, delay, put off, frequently in Trag. (also in middle μέλλομαι, see infr. IV near the end): in this signification usually followed by present infinitive, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 678 (Lyric poetry), “OC” 1627, etc. ; τοὺς ξυμμάχους.. οὐ μελλήσομεν τιμωρεῖν· οἱ δ᾽ οὐκέτι μέλλουσι κακῶς πάσχειν we shall not delay to succour our allies, for their sufferings are not being delayed, Thucydides Historicus 1.86: frequently with μὴ οὐ, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 627, Sophocles Tragicus “Ajax” 540: with μή, τί μέλλομεν.. μὴ πράσσειν κακ; Euripides Tragicus “Medea” 1242 : rarely followed by aorist infinitive, prev. author “Ph.” 299 (Lyric poetry), “Rh.” 673: infinitive is frequently omitted, τί μέλλει; why delayest thou? Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 36, compare “Pers.” 407, “Ag.” 908, 1353, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 917, Thucydides Historicus 8.78, etc.; μακρὰ μ. Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 219 (Lyric poetry); Ἄρης στυγεῖ μέλλοντας Euripides Tragicus “Heraclidae” 723; ἴωμεν καὶ μὴ μέλλωμεν ἔτι Plato Philosophus “Leges” 712b ; μέλλον τι.. ἔπος a hesitating word, which one hesitates to speak, Euripides Tragicus “Ion” 1002 ; μέλλων σφυγμός a hesitating pulse, Galenus Medicus 8.653.
__IV participle μέλλων is used quasi-adjectivally, ὁ μ. χρόνος the future time, Pindarus Lyricus “O.” 10(11).7, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 839, Aristoteles Philosophus “Topica” 111b28: Grammars, ὁ μέλλων the future tense, Dionysius Thrax Grammaticus 638.23, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 69.28, etc. ; ἡ μ. αὐτοῦ δύναμις his future power, Plato Philosophus “Respublica” 494c; μ. φυλάξασθαι χρέος Pindarus Lyricus “O.” 7.40 ; τὸν μ. βλαστόν (καρπόν codices) Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 4.15.1: especially in neut., τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα things to come, the future, Pindarus Lyricus “O.” 2.56, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 102, Thucydides Historicus 1.138, 4.71, Plato Philosophus “Theaetetus” 178e, etc. ; opposed to to what is simply future (τὸ ἐσόμενον), Aristoteles Philosophus “de Divinatione per Somnia” 463b29, compare “GC” 337b4 ; εἰς τὸ μέλλον (i.e. ἔτος) NT.Luke.13.9, compare “PLond.” 3.1231.4 (2nd c.AD), Plutarchus Biographus et Philosophus “Caesar” 14:—also in middle, τὰ ἰσχυρότατα ἐλπιζόμενα μέλλεται your strongest pleas are hopes in futurity, Thucydides Historicus 5.111: — but
__V passive μέλλομαι, ὡς μὴ μέλλοιτο τὰ δέοντα that the necessary steps might not be delayed, Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.47 ; ἐν ὅσῳ ταῦτα μέλλεται while these delays are going on, Demosthenes Orator 4.37: future μελλήσομαι uncertain reading in Procopius Caesariensis Historicus “de Bello Gothico” 2.30: perfect participle μεμελλημένος, = {μέλλων, σφυγμός} Galenus Medicus 9.308.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks μέλω G3199 "ter harte gaan";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs