G4008_πέραν
aan gene zijde van, verder, meer dan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 23x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

'peran, bw blijkbaar accusatief van een verouderdee afleiding van peiro doorsteken


aan gene zijde van, verder, meer dan


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πέραν, adv., [in LXX for עֵבֶר H5676 and cognate forms;] on the other side, across (a) as in the older poets, as prep. c. gen.: τ. θαλάσσης, Jo 6:1, 17, 22, 25; τ. Ἰορδάνου, Mt 4:15(LXX), 25 19:1, Mk 3:8 10:1, Jo 1:28 3:26 10:40; τ. χειμάρρου τ. Κέδρων, Jo 18:1; (b) τὸ π., the region beyond, the other side: Mt 8:18, 28 14:22 16:5, Mk 4:35 5:21 6:45 8:13; τ. θαλάσσης, Mk 5:1; τ. λίμνης, Lk 8:22.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πέρᾱν,
  Ionic dialect and Epic dialect πέρην, adverb on the other side, across, in early Poets always with genitive, especially of water, νήσων αἳ ναίουσι π. ἁλός Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.626; πέρνασχ᾽ ὅν τιν᾽ ἕλεσκε π. ἁλός 24.752 (never in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey”); π. κλυτοῦ Ὠκεανοῖο Hesiodus Epicus “Theogonia” 215 ; π. Χάεος ζοφεροῖο prev. work 814; π. πόντοιο Pindarus Lyricus “N.” 5.21; τὰ π. τοῦ Ἴστρου Herodotus Historicus 5.9; πόντου π. τραφεῖσαν Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1200; πολιοῦ π. πόντου Sophocles Tragicus “Antigone” 334 (Lyric poetry) ; π. τοῦ Ἑλλησπόντου, τοῦ ποταμοῦ, Thucydides Historicus 2.67, Xenophon Historicus “Anabasis” 4.3.3 ; π. Ἕβρον is corrupt in Euripides Tragicus “Hercules Furens” 386 (to be read Ἕβρου).
__2 absolutely, on the other side, especially of water, προσορμίζεσθαι.. π. ἐν τῇ Ῥηναίῃ Herodotus Historicus 6.97; π. εἶναι Xenophon Historicus “Anabasis” 2.4.20, 3.5.12, etc.; π. γενέσθαι prev. work 6.5.22.
__3 with Verbs of motion, followed by εἰς, over or across to.., π. ἐς τὴν Ἀχαιίην διέπεμψαν Herodotus Historicus 8.36; π. εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι Xenophon Historicus “Anabasis” 7.2.2; διαπλεύσαντες π. τῆς Ἀκαρνανίας ἐς Οἰνιάδας Thucydides Historicus 1.111 ; also without εἰς, ἐκ Θάσου διαβαλόντες π. having crossed over (i.e. ἐς τὴν ἤπειρον), Herodotus Historicus 6.44.
__4 frequently with Article, διαβιβάζεσθαι εἰς τὸ π. τοῦ ποταμοῦ Xenophon Historicus “Anabasis” 3.5.2 ; διέβη εἰς τὸ π. prev. author “HG” 1.3.17 ; ἐν τῷ π. prev. author “An.” 4.3.11 ; τὰ π. things done on the opposite side, prev. work 4.3.24 ; τὰ π. πράγματα, opposed to τὰ ἐπὶ τάδε, Polybius Historicus 3.97.5 ; οἱ π. those on the other side, Plutarchus Biographus et Philosophus “Marius” 23 ; ἡ ὄχθη ἡ π. Arrianus Historicus “Anabasis” 5.10.2.
__II over against, opposite, with genitive, π. ἱερῆς Εὐβοίης Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.535: frequently in Pausanias Periegeta, 2.22.2, 5.15.8, al.
__III less frequently ={πέρα} (A), beyond, with genitive, π. Νείλοιο παγᾶν Pindarus Lyricus “I.” 6(5).23; π. γε πόντου καὶ τόπων Ἀτλαντικῶν Euripides Tragicus “Hippolytus” 1053, cf. Alcaeus585 (Lyric poetry), “Supp.” 676.
__IV right through, καῦσις ἔστω μὴ πέρην Hippocrates Medicus “Mochl.” 37 ; ἐς τὸ π. prev. author “Art.” 11. —π. with genitive usually precedes its case, but follows it in A. same place, Pausanias Periegeta 5.15.8. (Cf.πέρα (B).)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀντιπέραν G495 "tegenoverliggende kant"; Grieks ἀπέραντος G562 "onbegrensd, onvoltooid"; Grieks Βέροια G960 "Berea"; Grieks διαπεράω G1276 "oversteken, doortrekken"; Grieks πεῖρα G3984 "proef, proefneming, ervaring, poging"; Grieks περ G4007 "hoeveel ook, heel veel, in ieder geval, toch"; Grieks πέρας G4009 "uiteinde, begrenzing, grens"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom"; Grieks περιπείρω G4044 "doorboren, doorsteken"; Grieks φάραγξ G5327 "dal, kloof, ravijn";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken