Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
† πληροφορέω, -ῶ, [in LXX: Ec 8:11 (מָלֵא H4390)*;] 1. to bring in full measure, hence, to fulfil, accomplish: Lk 1:1, II Ti 4:5, 17. 2. to persuade, assure or satisfy fully (so in π.; v. Deiss., LAE, 82 f.; M, Th., 9): pass., Ro 4:21 14:5, Col 4:12 (v. Lft., in l.). 3. to fill: Ro 15:13, L, mg. (Cl. Ro., I Co 54); metaph., pass., to be filled with, hence, fully bent on (Ec 8:11).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πληροφορ-έω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!