Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[כָּלָא] vb. shut up, restrain, withhold (NH id.; Aram. כְּלָא, Syriac; Eth. Ethiopicrestrain, hinder; As. kâlû, id.; Ar. ArabicprotectQalPf. 3 ms. sf. כְּלָאוֹJe 32:3; 3 fs. כָּֽלְאָהHg 1:10; 2 fs. sf. כְּלִתִ֫נִיI S 25:33; 1 s. כָּלִאתִיPs 119:101; 3 pl. כָּֽלְאוּHg 1:10, כָּלוּI S 6:10; Impf. 3 ms. יִכְלֶהGn 23:6; 2 ms. תִכְלָאPs 40:12; 2 fs. תִּכְלָ֑אִיIs 43:6; 1 s. אֶכְלָאPs 40:10; Imv. sf. כְּלָאֵֽםNu 11:28; Inf. cstr. לִכְלוֹאEc 8:8; Pt. pass. כָלוּאJe 32:2, כָּלֻאPs 88:9; (on the metapl. forms, as if fr. כלה1shut up, c. acc. I S 6:10 (+ בְ loc.), Je 32:3; pt. pass. Je 32:2 (בְ loc.), fig. Ps 88:9 (opp. יצא). 2restrain, c. acc. I S 25:33 (+ מִבּוֹא בְדָמִים), Ps 119:101 (+ מִכָּל־); כְּלָאֵם (sc. מֵהִתְנַבֵּא) Nu 11:28; כ׳ שְׂפָתַיPs 40:10; כ׳ אֶת־הָרוּחַEc 8:8. On Ps 74:11 v. כלהPi. 2. 3withhold, כ׳ אֶת־קִבְרוֹ מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶֽךָGn 23:6 (P), כ׳ רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּיPs 40:12, Hg 1:10 b, prob. also v a (rd. מָ֑ל for MT 𝔊 מִטָּ֑ל, We); abs. אַל־תִּכְלָאִי (sc. exiles) Is 43:6 (∥ תְּנִי). Niph. Impf. וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִםGn 8:2 (J), and the rain from heaven was restrained, cf. וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּיםEz 31:15 (in fig.; ∥ מנע); וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיאEx 36:6 (P). Pi. [Pf. כִּלָּא and] Inf. cstr. לְכַלֵּא v. כלהPi.
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H3607כָּלָאkâlâʼ; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) — finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.