H4569_ מַעֲבָר
doorgang, veer, bergpas
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Pas, Veer, Voorde,

Statistieken

Komt 11x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

maʿăbār zn. mnl., maʿăbārâ zn. vrl.; TWOT 1556hi; van עָבַר H5674 met prefix מַ◌ (E. Klein, p. 364);


I) BH, Ivr. מַעֲבָר zn. mnl. doorgang (P. Broers, p. 206; J. Pimentel, p. 255; TWOT 1556h); 1) veer, doorwaadbare plaats (Gen. 32:22 †); 2) מַֽעֲבַר֙ מַטֵּ֣ה stokslag (Jes. 30:32 †; P. Broers, p. 206), waar de roede langskomt (Gesenius) i.e. elke zwaai van de roede (BDB); 3) Ivr. מַעֲבַר חֲצִיָּה zebrapad (J. Pimentel, p. 255), מעבר חצייה (Wikipedia, מעבר חצייה), oversteekplaats;

II) מַעְבָּרָה zn. vrl. (mv. מַעְבָּרוֹת‎ ma'abarot) doorgang (TWOT 1556i); 1) veer, doorwaadbare plaats (Joz. 2:7; Richt. 3:28; 12:5-6; Jes. 16:2 †; P. Broers, p. 206; J. Pimentel, p. 256), PBH, MH מַעְבַּרְתָּא veer, doorwaadbare plaats (Jastrow, מַעְבַּרְתָּא); 1a) Ivr. מַעְבֹּֽרֶת veerboot, met prefix מַ◌ en suffix ◌ֶת (E. Klein, p. 364; J. Pimentel, p. 256); 2) bergpas (1 Sam. 13:23; 14:4; Jes. 10:29 †); 2a) Ivr. מַעְבֹּֽרֶת scheiding van het haar, met prefix מַ◌ en suffix ◌ֶת (E. Klein, p. 364); 3) doorgang, bres in de defensieve werken van Babylon (Jer. 51:32 †; BDB); 4) Ivr. מַעְבָּרוֹת ma'abarot de vluchtelingenkampen in Israël in de jaren 50 van de 20ste eeuw ten behoeve van het opnemen van de grote instroom aan Joodse vluchtelingen en nieuwe Joodse immigranten in de pas opgerichte staat Israël (E. Klein, p. 364);

III) Ivr. מְעֻבֶּֽרֶת bv. nw. zwanger, drachtig (J. Pimentel, p. 256) van עֻבְּרָה pual van עבר II H5674 "zwanger worden" (E. Klein, p. 364);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

מַעֲבָרָה n.f. ford, pass, passing

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4569 מַעֲבָר maʻăbâr; or feminine מַעֲבָרָה; from 5674; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming — ford, place where...pass, passage.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws עָבַר H5674 "...) over, went, (pass, ect...) through, pass";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken