H5782 עוּר
wake, (stir, raise, arise, , awake, lift....) up
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 80x voor in 20 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[עוּר] vb. rouse oneself, awake Qal rouse oneself to activity Niph. be roused; be incited to activity Pō‛l. rouse, incite to activity Pilp. rouse (i.e. raise ?) a cry of destruction Hithpō‛l. and I was (joyfully) excited, triumphant Hiph 1 rouse 2 declarative or exhibitive sense, act in an aroused manner, awake

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H5782 עוּר ʻûwr; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively) — (a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws עוּר H5783 "naakt"; Hebreeuws עִיר H5892 "stad, dorp, plaats"; Aramees עִיר H5894 "watcher"; Hebreeuws עַיִר H5895 "young ass, foal, colt"; Hebreeuws עִירָא H5896 "Ira"; Hebreeuws עָר H6145 "enemy, city, Strong's synonym"; Hebreeuws עֵר H6147 "Er (persoon)"; Hebreeuws עֵרִי H6179 "Eri, Heri"; Hebreeuws עֵרָן H6197 "Eran";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs