H7489_ רָעַע
kwaad, slecht, verdrietig, ontevreden zijn
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Kwaad, boze,

Statistieken

Komt 98x voor in 23 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[רָעַע] vb. break Qal 1 trans. can one break iron, iron out of the north ? 2 intrans. break = be broken Hithpō‛. the earth is broken asunder

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H7489 רָעַע râʻaʻ; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) — afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws יָרַע H3415 "kwalijk gesteld zijn, onstemd zijn/worden, mishagen, kwaad, boos, kwalijk gaan, gunnen iets, kwaad z"; Hebreeuws מֵרַע H4827 "mischief"; Hebreeuws רַע H7451 "kwaad, slecht, boosaardig, schadelijk, gevaarlijk, lelijk, vuil, ondeugend, verdrietig, treurig, mis"; Hebreeuws רֹעַ H7455 "slecht, kwaad"; Hebreeuws רָעָה H7462 "weiden, (laten) grazen"; Aramees רְעַע H7490 "bruise, break";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken