H8492_ תִּירוֹשׁ
wijn, most
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Wijn / most,

Statistieken

Komt 38x voor in 16 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

tîrôš, zn. mnl., TWOT 2505; van יָרַשׁ H3423; Gerelateerd aan Ugar. trṯ, Akkad. shirāshu (E. Klein, p. 702)


1) most, nieuwe wijn; Most is in de wijnmakerij de naam voor het vers geperste, maar nog niet vergiste sap van druiven of andere vruchten. Most mag maximaal één procent alcohol bevatten, wat nauwelijks voldoende was om bij normale consumptie dronken van te worden en daarom  een goede vervanger om te drinken i.p.v. het vervuilde water wat toen overal aanwezig was. Vandaar dat in de Bijbel wordt gesproken dat het een zegen was (Deuteronomium 7:13; 11:14).



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

תִּירוֹשׁ n.m. must, fresh or new wine

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H8492 תִּירוֹשׁ tîyrôwsh; or תִּירֹשׁ; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine — (new, sweet) wine.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws יָרַשׁ H3423 "beerven, verarmen, bezitten, erfgenaam, verdrijven, erven, bezit in - nemen, erfelijk bezitten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech