4Q521

Zie ook: Dode Zee-rollen,

Over de opstanding (een messiaanse apocalyps), bestaande uit 16 fragmenten. Bekend om zijn parallellen met Mat 11:5; Luk. 7:22  en zijn vermelding van het geven van leven aan de dode.


Vertaling en transcriptie

Zowel de Hebreeuwse transcriptie en de Engelse vertaling volgt die van Florentino García Martínez, The Dead Sea Scrolls Study Edition, pages 1044-1047.

Fragment 1, column 1.

  1. [...]
  2. [...ו]שמעת[ם...]
  3. ופעלת[...]
  4. ומה עברת[ם ...]
  5. וליראה א[ת...]
  6. רבו צדיק[ים ...]
  7. וקומים [...]
  8. ואהב[ת ...]
  9. [...]

[...and you] have listened [...] and the work of [...] and what [you] have transgressed; [...] and to fear the [...] the right[eous] have multiplied [...] and the arisen [...] and the love [of ....]

Fragment 2, column 2.

  1. [כי הס]מים והארץ ישמעו למשיחו
  2. [וכל א]שר בם לוא יסוג ממצות קדושים
  3. התאמצו מבקשי אדגי בעבדתו
  4. הלוא בזאת תמצאו את אדני כל המיחלים בלבם
  5. כי אדני חסידים יבקר וצדיקים בשם יקרא
  6. יעל ענוים רוחו תרחף ואמונים יחליף בכחו
  7. כי יכבד את חסידים על כסא מלכות עד
  8. מחיר אסורים פוקח עורים זוקף כ[פופים ...]
  9. יל[ע]לם אדבק [במי]חלים ובחסדו [...]
  10. ופר[י ...]יש לוא יתאחר
  11. ונכבדות שלוא היו יעשה אדני כאשר ד[בר]
  12. [כי] ירפא חללים ומתים יחיה ענוים יבשר
  13. ו[...] ש[...]ושים ינהל ורעבים יעשר
  14. [...] וכלם כ[...]

[...for the heav]ens and the earth will listen to his anointed one, [and all] that is in them will not turn away from the precepts of the holy ones. Strengthen yourselves, you who are seeking the Lord, in his service! Will you not in this encounter the Lord, all those who hope in their heart? For the Lord will consider the pious and call the righteous by name, and his spirit will hover upon the poor, and he will renew the faithful with his strength. For he will honor the pious upon the throne of an eternal kingdom, freeing prisoners, giving sight to the blind, straightening out the twis[ted.] And for[e]ver shall I cling to [those who] hope, and in his mercy [...] and the fru[it of ...] not be delayed. And the Lord will perform marvellous acts such as have not existed, just as he sa[id, for] he will heal the badly wounded and will make the dead live; he will proclaim good news to the poor and [...] he will lead the [...] and enrich the hungry. [...] and all [....]

Fragment 2, column 3.

  1. ואת חק חסד{יך}ך ואתר אותם ב[...]
  2. נכ[ו]ן באים אבות על בנים [...]
  3. אשר ברכת אדני ברצונו[...]
  4. גלה ה[אר]ץ בכל מק[ום ...]
  5. [כ]י כל ישראל בגיל[...]
  6. ואת שב[...]מכו [...]
  7. מ[...]

...and the law of your favor. And I will free them with [...,] it is su[re;] the fathers will return toward the sons. [...] which the blessing of the Lord in his goodwill [...;] may the [ea]rth rejoice in all the pla[ces ...] fo[r] all Israel in the rejoicing [...] and the [....]

Fragment 5, column 1, and fragment 6.

  1. [...]ם
  2. [...]
  3. [...]
  4. [...]ר לוא יעבוד עם אלה
  5. [... עם ר]עהו ועם שכנ[ו]
  6. [...]טוב לך ואמץ [כ]וח
  7. [...] מזון אמונ[י]ם יגדלו

[...] do not serve with those [... with] his frie[nd] and with [his] neighbor [...] good to you and fortify the pow[er ...] sustenance, the faithful ones will grow....

Fragment 7 and fragment 5, column 2.

  1. [...]ראו [א]ת כל א[שר עשה]
  2. [אדני האר]ץ וכל אשר בה ימים [וכל]
  3. [אשר בם] וכל מקוה מים ונחלים
  4. [...]העושים את הטוב לפני אדנ[י]
  5. [...]א כאלה מקלל[ים] ולמות יה[יו ...]
  6. [...]ם המחיה את מתי עמו
  7. ונ[ו]דה ונגידה לכם צ[...] אדני אש[ר ...]
  8. [...]ותה ופתח[...]
  9. ופ[...]
  10. ו[...]
  11. יגלם [...]
  12. וגשר תה[ומות ...]
  13. קפאו ארור[ים ...]
  14. וקדמו שמים [...]
  15. [וכ]ל מלאכים [...]
  16. [...]ל[...]

[...] see all [that the Lord has made, the ear]th and all that is in it, the seas [and all they contain,] and all the reservoirs of waters and torrents. [...] those who do the good before the Lord [...] like these, the accursed. And [they] shall be for death, [...]he who gives life to the dead of his people. And we shall give thanks and announce to you [...] of the Lord, who [...] and opens [...] he reveals them [...] and the bridge of the abys[s ...] the accur[sed] have coagulated [...] and the heavens have met [... and a]ll the angels [...]

Fragment 8.

  1. [...]כותל ב[י]ן
  2. [...]
  3. [...]
  4. [...]
  5. [...]ה יפיעו
  6. [... ]את אדם
  7. [...] יעקוב
  8. [...]ל וכל כלי ק[ד]שו
  9. [...]ה וכל משיחיה
  10. [...]ש ודבר אדני ידב[רו] ו[...]
  11. [...] את אדני {ידבר[ו]}
  12. [...] עיני

[...] a wall betwe[en ...] they will appear [...] to Adam [...] Jacob [...] and all the hol[y] utensils [...] and all his anointed ones [...] and [they] will speak the word of the Lord and [...] to the Lord [...] the eyes of....


Koop nu


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!