SV | Toen zeiden Sauls knechten tot hem: Zie toch, een boze geest Gods verschrikt u. |
WLC | וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃ |
Trans. | wayyō’mərû ‘aḇəḏê-šā’ûl ’ēlāyw hinnēh-nā’ rûḥa-’ĕlōhîm rā‘â məḇa‘iteḵā: |
Toen zeiden Sauls knechten tot hem: Zie toch, een boze geest Gods verschrikt u.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Toen zeiden Sauls knechten tot hem: Zie toch, een boze geest Gods verschrikt u.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!