Exodus 36:6

SVToen gebood Mozes, dat men een stem zoude laten gaan door het leger, zeggende: Man noch vrouw make geen werk meer ten hefoffer des heiligdoms! Alzo werd het volk teruggehouden van [meer] te brengen.
WLCוַיְצַ֣ו מֹשֶׁ֗ה וַיַּעֲבִ֨ירוּ קֹ֥ול בַּֽמַּחֲנֶה֮ לֵאמֹר֒ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אַל־יַעֲשׂוּ־עֹ֛וד מְלָאכָ֖ה לִתְרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיִּכָּלֵ֥א הָעָ֖ם מֵהָבִֽיא׃
Trans.wayəṣaw mōšeh wayya‘ăḇîrû qwōl bammaḥăneh lē’mōr ’îš wə’iššâ ’al-ya‘ăśû-‘wōḏ məlā’ḵâ liṯərûmaṯ haqqōḏeš wayyikālē’ hā‘ām mēhāḇî’:

Algemeen

Zie ook: Mozes

Aantekeningen

Toen gebood Mozes, dat men een stem zoude laten gaan door het leger, zeggende: Man noch vrouw make geen werk meer ten hefoffer des heiligdoms! Alzo werd het volk teruggehouden van [meer] te brengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְצַ֣ו

Toen gebood

מֹשֶׁ֗ה

Mozes

וַ

-

יַּעֲבִ֨ירוּ

zoude laten gaan

ק֥וֹל

dat men een stem

בַּֽ

door het leger

מַּחֲנֶה֮

-

לֵ

-

אמֹר֒

zeggende

אִ֣ישׁ

Man

וְ

-

אִשָּׁ֗ה

noch vrouw

אַל־

-

יַעֲשׂוּ־

make

ע֛וֹד

-

מְלָאכָ֖ה

geen werk

לִ

-

תְרוּמַ֣ת

meer ten hefoffer

הַ

-

קֹּ֑דֶשׁ

des heiligdoms

וַ

-

יִּכָּלֵ֥א

teruggehouden

הָ

-

עָ֖ם

Alzo werd het volk

מֵ

-

הָבִֽיא

van te brengen


Toen gebood Mozes, dat men een stem zoude laten gaan door het leger, zeggende: Man noch vrouw make geen werk meer ten hefoffer des heiligdoms! Alzo werd het volk teruggehouden van [meer] te brengen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!