SV | De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan; |
WLC | בְּנֵי־חָגָ֥ב בְּנֵי־ [שַׁמְלַי כ] (שַׁלְמַ֖י ק) בְּנֵ֥י חָנָֽן׃ |
Trans. | bənê-ḥāḡāḇ bənê-šaməlay šaləmay bənê ḥānān: |
De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!