Filippenzen 2:27

SVEn hij is ook krank geweest tot nabij den dood; maar God heeft Zich zijner ontfermd; en niet alleen zijner, maar ook mijner, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.
Steph και γαρ ησθενησεν παραπλησιον θανατω αλλ ο θεος αυτον ηλεησεν ουκ αυτον δε μονον αλλα και εμε ινα μη λυπην επι λυπη σχω
Trans.kai gar ēsthenēsen paraplēsion thanatō all o theos auton ēleēsen ouk auton de monon alla kai eme ina mē lypēn epi lypē schō

Algemeen

Zie ook: Eensgezindheid, Ziekte

Aantekeningen

En hij is ook krank geweest tot nabij den dood; maar God heeft Zich zijner ontfermd; en niet alleen zijner, maar ook mijner, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
hij is ook
γαρ
En
ησθενησεν
krank geweest

-
παραπλησιον
tot nabij
θανατω
den dood
αλλα
maar
ο
-
θεος
God
αυτον
zijner
ηλεησεν
ontfermd

-
ουκ
niet
αυτον
heeft Zich zijner
δε
en
μονον
-
αλλα
maar
και
ook
εμε
mijner
ινα
opdat
μη
ik niet
λυπην
droefheid
επι
op
λυπην
droefheid
σχω
zou hebben

-

En hij is ook krank geweest tot nabij den dood; maar God heeft Zich zijner ontfermd; en niet alleen zijner, maar ook mijner, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!