Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | En Abraham nam het hout voor het offer en legde het op Izak, zijn zoon; en hij nam het vuur en het mes in zijn hand, en zij beiden gingen samen. |
SV | En Abraham nam het hout des brandoffers, en legde het op Izak, zijn zoon; en hij nam het vuur en het mes in zijn hand, en zij beiden gingen samen. |
WLC | וַיִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֲצֵ֣י הָעֹלָ֗ה וַיָּ֙שֶׂם֙ עַל־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו וַיִּקַּ֣ח בְּיָדֹ֔ו אֶת־הָאֵ֖שׁ וְאֶת־הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת וַיֵּלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו׃
|
Trans. | wayyiqqaḥ ’aḇərâām ’eṯ-‘ăṣê hā‘ōlâ wayyāśem ‘al-yiṣəḥāq bənwō wayyiqqaḥ bəyāḏwō ’eṯ-hā’ēš wə’eṯ-hamma’ăḵeleṯ wayyēləḵû šənêhem yaḥədāw: |
Algemeen
Zie ook: Abraham, Brandoffer, Hand (lichaamsdeel), Izaak, Izak, Mes
Aantekeningen
En Abraham nam het hout des brandoffers, en legde het op Izak, zijn zoon; en hij nam het vuur en het mes in zijn hand, en zij beiden gingen samen.
- het hout ... en legde het op Izak, het hout dat eerst door de ezel is gedragen wordt nu op Izaäk gelegd en hierin zien we een andere aanwijzing dat Izak niet meer zo heel jong was, anders zou hij niet in staat zijn geweest om een vracht hout de berg Moriah op te dragen. Volgens Josephus werd het op de ezel van Izaäk gelegd (Antiqu. l. 1. c. 13. sect. 2.).
- nam het vuur omdat vuur maken vrij lastig is zonder goede hulpmiddelen, nam men indien mogelijk vuur mee (Deze kolen waren vaak gemaakt van de wortels van de rotemstruik (Retama raetam) een soort brem. Ook een passage “gloeiende houtskool van de rotemstruik” in Psalm 120:4 verwijst naar het feit dat het hout van de rotemstruik uitstekend geschikt is voor het maken van houtskool. Deze houtskool was een belangrijk handelsartikel tussen de bedoeïenen en de Egyptenaren. Het hout brand zelfs zeer goed als het niet eerst tot houtskool is verwerkt.)
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Abraham nam het hout des brandoffers, en legde het op Izak, zijn zoon; en hij nam het vuur en het mes in zijn hand, en zij beiden gingen samen.
- מַאֲכֶלֶת "mes" (BDB 38, TWOT 85e); dit is het eerste vers in de Bijbel waar sprake is van een mes; Verwant met het werkwoord 'KHL (אכל), dat oorspronkelijk "snijden" betekende (Dr. M. Reisel, Genesis, p. 108)
- יחדו bijwoord: "samen"
____
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!