Handelingen 8:31

SVEn hij zeide: Hoe zou ik toch kunnen, zo mij niet iemand onderricht? En hij bad Filippus, dat hij zou opkomen, en bij hem zitten.
Steph ο δε ειπεν πως γαρ αν δυναιμην εαν μη τις οδηγηση με παρεκαλεσεν τε τον φιλιππον αναβαντα καθισαι συν αυτω
Trans.o de eipen pōs gar an dynaimēn ean mē tis odēgēsē me parekalesen te ton philippon anabanta kathisai syn autō

Algemeen

Zie ook: Filippus (diaken)

Aantekeningen

En hij zeide: Hoe zou ik toch kunnen, zo mij niet iemand onderricht? En hij bad Filippus, dat hij zou opkomen, en bij hem zitten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
En
ειπεν
hij zeide

-
πως
Hoe
γαρ
-
αν
zou ik toch
δυναιμην
kunnen

-
εαν
zo
μη
niet
τις
iemand
οδηγηση
onderricht

-
με
mij
παρεκαλεσεν
hij bad

-
τε
En
τον
-
φιλιππον
Filippus
αναβαντα
dat hij zou opkomen

-
καθισαι
zitten

-
συν
en bij
αυτω
hem

En hij zeide: Hoe zou ik toch kunnen, zo mij niet iemand onderricht? En hij bad Filippus, dat hij zou opkomen, en bij hem zitten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!