Hooglied 1:9

ABMijn vriendin! Ik maak jou lijkend als een merrie voor de wagens van Farao.
SVMijn vriendin! Ik vergelijk u bij de paarden aan de wagens van Farao.
WLCלְסֻסָתִי֙ בְּרִכְבֵ֣י פַרְעֹ֔ה דִּמִּיתִ֖יךְ רַעְיָתִֽי׃
Trans.ləsusāṯî bəriḵəḇê farə‘ōh dimmîṯîḵə ra‘əyāṯî:

Algemeen

Zie ook: Farao, Paard, Schoonheidsbehandeling, Strijdwagen, Vrienden
Hooglied 2:2, Hooglied 2:10, Hooglied 2:13, Hooglied 4:1, Hooglied 4:7, Hooglied 5:2, Hooglied 6:4, Johannes 15:14, Johannes 15:15

Aantekeningen

Mijn vriendin! Ik vergelijk u bij de paarden aan de wagens van Farao.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְ

-

סֻסָתִי֙

bij de paarden

בְּ

-

רִכְבֵ֣י

aan de wagens

פַרְעֹ֔ה

van Faraö

דִּמִּיתִ֖יךְ

Ik vergelijk

רַעְיָתִֽי

Mijn vriendin


Mijn vriendin! Ik vergelijk u bij de paarden aan de wagens van Farao.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!