Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zucht niet tegen elkander, broeders, opdat gij niet veroordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur. |
Steph | μη στεναζετε κατ αλληλων αδελφοι ινα μη κατακριθητε ιδου κριτης προ των θυρων εστηκεν
|
Trans. | mē stenazete kat allēlōn adelphoi ina mē katakrithēte idou kritēs pro tōn thyrōn estēken |
Algemeen
Zie ook: Rechter, Rechtszaak
Aantekeningen
Zucht niet tegen elkander, broeders, opdat gij niet veroordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur.
- de Rechter staat voor de deur, komt terug
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zucht niet tegen elkander, broeders, opdat gij niet veroordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur.
- ἀδελφός G80 "broeder"; Uit aanzienlijk buiten-Bijbels bewijs blijkt dat het meervoud ἀδελφοί ook meer algemeen gebruikt kan worden voor "broeders en zusters" of "medechristenen" (BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1; LSJ, ἀδελφός).
____
- ἀδελφοί κατ' ἀλλήλων B pc WH (NR Riv TILC) CEI Nv NM; ἀδελφοί μου κατ' ἀλλήλων A; κατ' ἀλλήλων ἀδελφοί (א) Byz ς ND Dio; κατ' ἀλλήλων pc
- κριθῆτε א A B Byz WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM; κατακριθῆτε ς TILC
- ὁ Byz ςScrivener WH; omissie ςStephanus
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!