Jeremia 51:1

SVZo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal een verdervenden wind opwekken tegen Babel, en tegen degenen, die daar wonen in het hart van degenen, die tegen Mij opstaan.
WLCכֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מֵעִ֣יר עַל־בָּבֶ֔ל וְאֶל־יֹשְׁבֵ֖י לֵ֣ב קָמָ֑י ר֖וּחַ מַשְׁחִֽית׃
Trans.kōh ’āmar JHWH hinənî mē‘îr ‘al-bāḇel wə’el-yōšəḇê lēḇ qāmāy rûḥa mašəḥîṯ:

Algemeen

Zie ook: Geheimschrift, Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal een verdervenden wind opwekken tegen Babel, en tegen degenen, die daar wonen in het hart van degenen, die tegen Mij opstaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֚ה

-

אָמַ֣ר

Zo zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

הִנְ

-

נִי֙

-

מֵעִ֣יר

opwekken

עַל־

-

בָּבֶ֔ל

tegen Babel

וְ

-

אֶל־

-

יֹשְׁבֵ֖י

en tegen degenen, die daar wonen

לֵ֣ב

in het hart

קָמָ֑י

van degenen, die tegen Mij opstaan

ר֖וּחַ

wind

מַשְׁחִֽית

Ziet, Ik zal een verdervenden


Zo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal een verdervenden wind opwekken tegen Babel, en tegen degenen, die daar wonen in het hart van degenen, die tegen Mij opstaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!