SV | [Daar] zijn de gebondenen te zamen in rust; zij horen de stem des drijvers niet. |
WLC | יַ֭חַד אֲסִירִ֣ים שַׁאֲנָ֑נוּ לֹ֥א מְע֗וּ קֹ֣ול נֹגֵֽשׂ׃ |
Trans. | yaḥaḏ ’ăsîrîm ša’ănānû lō’ šāmə‘û qwōl nōḡēś: |
[Daar] zijn de gebondenen te zamen in rust; zij horen de stem des drijvers niet.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
[Daar] zijn de gebondenen te zamen in rust; zij horen de stem des drijvers niet.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!