Lukas 24:24

SVEn sommigen dergenen, die met ons zijn, gingen heen tot het graf, en bevonden het alzo, gelijk ook de vrouwen gezegd hadden; maar Hem zagen zij niet.
Steph και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον
Trans.kai apēlthon tines tōn syn ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs kai ai gynaikes eipon auton de ouk eidon

Algemeen

Zie ook: Graf, Begraafplaats

Aantekeningen

En sommigen dergenen, die met ons zijn, gingen heen tot het graf, en bevonden het alzo, gelijk ook de vrouwen gezegd hadden; maar Hem zagen zij niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απηλθον
zijn, gingen heen

-
τινες
sommigen
των
-
συν
dergenen, die met
ημιν
ons
επι
tot
το
-
μνημειον
het graf
και
ook
ευρον
bevonden

-
ουτως
het alzo
καθως
gelijk
και
en
αι
-
γυναικες
de vrouwen
ειπον
gezegd hadden

-
αυτον
Hem
δε
maar
ουκ
niet
ειδον
zagen zij

-

En sommigen dergenen, die met ons zijn, gingen heen tot het graf, en bevonden het alzo, gelijk ook de vrouwen gezegd hadden; maar Hem zagen zij niet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!