Openbaring 21:16

SVEn de stad lag vierkant, en haar lengte was zo groot als [haar] breedte. En hij mat de stad met den rietstok op twaalf duizend stadien; de lengte, en de breedte, en de hoogte derzelve waren even gelijk.
Steph και η πολις τετραγωνος κειται και το μηκος αυτης τοσουτον εστιν οσον και το πλατος και εμετρησεν την πολιν τω καλαμω επι σταδιων δωδεκα χιλιαδων το μηκος και το πλατος και το υψος αυτης ισα εστιν
Trans.kai ē polis tetragōnos keitai kai to mēkos autēs tosouton estin oson kai to platos kai emetrēsen tēn polin tō kalamō epi stadiōn dōdeka chiliadōn to mēkos kai to platos kai to ypsos autēs isa estin

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem (Nieuw), Stadie (lengteeenheid)

Aantekeningen

En de stad lag vierkant, en haar lengte was zo groot als [haar] breedte. En hij mat de stad met den rietstok op twaalf duizend stadiën; de lengte, en de breedte, en de hoogte derzelve waren even gelijk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
η
-
πολις
de stad
τετραγωνος
vierkant
κειται
lag

-
και
-
το
-
μηκος
lengte
αυτης
haar
οσον
-
το
-
πλατος
breedte
και
en
εμετρησεν
hij mat

-
την
-
πολιν
de stad
τω
-
καλαμω
met den rietstok
επι
-
σταδιους
stadiën
δωδεκα
op twaalf
χιλιαδων
duizend
[δωδεκα]
-
το
-
μηκος
de lengte
και
En
το
-
πλατος
de breedte
και
en
το
-
υψος
de hoogte
αυτης
derzelve
ισα
even gelijk
εστιν
was

-

En de stad lag vierkant, en haar lengte was zo groot als [haar] breedte. En hij mat de stad met den rietstok op twaalf duizend stadiën; de lengte, en de breedte, en de hoogte derzelve waren even gelijk.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!