Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Gelukkig is de man, die niet wandelt in de raad van de slechten, noch staat op den weg van de zondaars, noch zit in de stoelen van de spotters; |
SV | Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in den raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters; |
WLC | אַ֥שְֽׁרֵי־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמֹושַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
|
Trans. | ’ašərê-hā’îš ’ăšer lō’ hālaḵə ba‘ăṣaṯ rəšā‘îm ûḇəḏereḵə ḥaṭṭā’îm lō’ ‘āmāḏ ûḇəmwōšaḇ lēṣîm lō’ yāšāḇ: |
Algemeen
Zie ook: Chiasme, Oude Testament, Pad, Straat, Weg, Psalmen (boek)
Psalm 26:4, Spreuken 1:10, Spreuken 1:15, Spreuken 4:14, Spreuken 4:15, 1 Corinthiers 15:33, Efeziers 5:11
Titel
- De Hebreeuwse naam voor het boek Psalmen is "Tehilliem" (lett. "songs of praise", lofliederen), cf. Ps. 145:1. (NB. het meest gebruikte woord voor psalm is "mizmor").
- Onze benaming "Psalmen" komt uit de LXX (Psalmoi), cf. ook Psalterion; afgeleid van "psallo" "tokkelen" (cf. Hebr. "zamar"), vandaar de naam voor het instrument, vandaar de naam voor het lied (cf. Hebr. mizmor"), zie zo Luk. 20:42; Hand. 1:20.
Auteur
- Van de 150 psalmen draagt bijna de helft de naam van David. In totaal hebben 105 psalmen de naam van de auteur in het opschrift:
- David (73 x) – koning van Israël; Hoewel de psalmen 2 en 95 niet de naam van David dragen, worden ze in het Nieuwe Testament wel aan hem toegeschreven (Hand. 4:25 en Hebr. 4:7).
- Asaf (12x) – een leviet, hoofd van de geheiligde muzikanten
- Zonen van Korach (11x) – Levieten, die in de tempel dienden. Zie: 1 Kron. 9:19)
- Salomo (2x) – koning van Israël
- Jeduthun (4x) - onbekend
- Heman (1x, Ps. 88) – Leviet, musicus tijdens David’s regering
- Ethan (1x, Ps. 89) – waarschijnlijk een andere musicus onder David’s regering. Zie: 1 Kon. 4:31
- Mozes (1x)
→ zie verder het hoofdartikel Boek Psalmen
1 |
A1 |
De gezegende man is niet bij de slechte man. |
2 |
A2 |
De gezegende man kiest God's wet. |
3 |
B |
Groene boom staat voor de gezegende man. |
4 |
B |
Bruin kaf staat voor de slechte man. |
5 |
A1 |
De slechte man is niet bij de gezegende man. |
6 |
A2 |
God kiest de gezegende man. |
- Meer tot het verstand, minder tot gevoel en verbeelding spreekt de derde vorm die we hier onderscheiden: het synthetisch parallellisme, waarbij de tweede zin de gedachte van de eerste uitbreidt of aanvult (S.J. Lenselink, De Nederlandse psalmberijmingen in de 16de eeuw, p. 24):
Heil degene die niet wandelt naar de raad der goddelozen,
noch staat op de weg der zondaars,
noch zit in de kring der spotters.
Aantekeningen
Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in de raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters;
- goddelozen, … zondaren, … spotters, Zijn drie synoniemen om de ongelovige te beschrijven.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in de raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters;
- אשׁר "gelukkig"
- אישׁ "man"
- הלך ww "wandelen"
- עצה "raad"
- רשׁע "verkeerd, slecht, ongoddelijk, kwaad"
- עמד "staan"
- דּרך "weg, pad"
- חטּא "crimineel, misdadiger, schuldige, zondaar"
- ישׁב ww "zitten, verblijven, wonen"
- מושׁב "stoel, zitplaats"
- לוּץ "spotter"
____
- הָאִ֗ישׁ MT (4QFlor);
- אֲשֶׁ֤ר MT 4QFlor;
- לֹ֥א MT; לואx4QFlor;
- הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים MT 4QFlor;
- Voorkomend in 4Q174=4QFlor (regel 14);
____
- Bij MTGinsburg en MM begint na רְשָׁ֫עִ֥ים een nieuwe regel.
- Bij MTGinsburg begint na עָמָ֑ד een nieuwe regel.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!