Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar de mannen wilden naar hem niet horen. Toen greep de man zijn bijwijf, en bracht haar uit tot hen daarbuiten; en zij bekenden haar, en waren met haar bezig den gansen nacht tot aan den morgen, en lieten haar gaan, als de dageraad oprees. |
WLC | וְלֹֽא־אָב֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ לִשְׁמֹ֣עַֽ לֹ֔ו וַיַּחֲזֵ֤ק הָאִישׁ֙ בְּפִ֣ילַגְשֹׁ֔ו וַיֹּצֵ֥א אֲלֵיהֶ֖ם הַח֑וּץ וַיֵּדְע֣וּ אֹ֠ותָהּ וַיִּֽתְעַלְּלוּ־בָ֤הּ כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ [בַּעֲלֹות כ] (כַּעֲלֹ֥ות ק) הַשָּֽׁחַר׃
|
Trans. | wəlō’-’āḇû hā’ănāšîm lišəmō‘a lwō wayyaḥăzēq hā’îš bəfîlaḡəšwō wayyōṣē’ ’ălêhem haḥûṣ wayyēḏə‘û ’wōṯāh wayyiṯə‘alləlû-ḇāh kāl-hallayəlâ ‘aḏ-habōqer wayəšalləḥûhā ba‘ălwōṯ ka‘ălwōṯ haššāḥar: |
Algemeen
Zie ook: Bijvrouw, Concubine, Morgen, Ochtend, Nacht, Qere en Ketiv, Verkrachten
Aantekeningen
Maar de mannen wilden naar hem niet horen. Toen greep de man zijn bijwijf, en bracht haar uit tot hen daarbuiten; en zij bekenden haar, en waren met haar bezig den gansen nacht tot aan den morgen, en lieten haar gaan, als de dageraad oprees.
- Toen greep de man zijn bijwijf, Let op dat de man zelf en niet zijn gastheer hiertoe overging. Blijkbaar wilde hij zijn gastheer niet in verlegenheid brengen en offerde hij zijn eigen concubine op.
- bijwijf, Of concubine, een slavin die het juridische eigendom van hun meester was, maar die legitieme seksuele relaties met haar meester kon hebben. De status van een concubine was hoger dan van een gewone dienares, maar ze was niet vrij en had niet de wettelijke rechten van een vrije vrouw. De kinderen van een concubine konden, in sommige gevallen, gelijke erfgenamen worden als de kinderen van de vrije vrouw. Na de Richteren periode werden concubines meer uiting van koninklijk gezag.
- bekende, Een Hebreeuws eufemisme voor "sex hebben met iemand" (cf. Gen. 4:1, 17, 25; 38:26; Richt. 19:25; etc.).
- zij bekenden haar, en waren met haar bezig, er is hier dus sprake van groepsverkrachting.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar de mannen wilden naar hem niet horen. Toen greep de man zijn bijwijf, en bracht haar uit tot hen daarbuiten; en zij bekenden haar, en waren met haar bezig den gansen nacht tot aan den morgen, en lieten haar gaan, als de dageraad oprees.
- פִּילֶגֶשׁ of פִּלֶגֶשׁ H6370 "concubine, bijvrouw" (cf. Esth. 2:14; Hoogl. 6:8-9); 2) "minnares" (cf. Ezech. 23:20).
- שַׁחַר H7837 "vroege ochtend, dageraad"; de duisternis voorafgaand aan de dageraad, mogelijk het zodiakaal licht (S. Gandz, The Zodiacal Light in Semitic Mythology in Proceedings of the American Academy for Jewish Research Vol. 13 (1943). Vergl. het Arab. sahar "dageraad, morgenzuil" of sirhan "zodiakaal licht" (Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Vol. 3 p. 520 Voetn. 164),
____
- בַּעֲלֹות K; כַּעֲלֹ֥ות Q;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!