SV | Die de eerste is in zijn twistzaak, [schijnt] rechtvaardig te zijn; maar zijn naaste komt, en hij onderzoekt hem. |
WLC | צַדִּ֣יק הָרִאשֹׁ֣ון בְּרִיבֹ֑ו [יָבֹא־ כ] (וּבָֽא־רֵ֝עֵ֗הוּ ק) וַחֲקָרֹֽו׃ |
Trans. | ṣadîq hāri’šwōn bərîḇwō yāḇō’- ûḇā’- rē‘ēhû waḥăqārwō: |
Die de eerste is in zijn twistzaak, [schijnt] rechtvaardig te zijn; maar zijn naaste komt, en hij onderzoekt hem.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Die de eerste is in zijn twistzaak, [schijnt] rechtvaardig te zijn; maar zijn naaste komt, en hij onderzoekt hem.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!