SV | Zij is kostelijker dan robijnen; en al wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken. |
WLC | יְקָ֣רָה הִ֭יא [מִפְּנִיִּים כ] (מִפְּנִינִ֑ים ק) וְכָל־חֲ֝פָצֶ֗יךָ לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ׃ |
Trans. | yəqārâ hî’ mipənîyîm mipənînîm wəḵāl-ḥăfāṣeyḵā lō’ yišəwû-ḇāh: |
Zij is kostelijker dan robijnen; en al wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij is kostelijker dan robijnen; en al wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!