G1634_ἐκψύχω
sterven
Taal: Grieks

Onderwerpen

Sterven, Overlijden,

Statistieken

Komt 3x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww, van G01537 en G05594;


de geest geven, sterven


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-ψύχω [in LXX: Jg 4:21 A (עוּף H5774), Ez 21:7 (כָּהָה H3543 pi.)* ;] to expire, breathe one's last: Ac 5:5, 10 12:23 (cf. ἐκπνέω; Cremer, 906).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐκψύχω ῡ,
  future -ξω, lose consciousness, swoon, Hippocrates Medicus “περὶ νούσων” 1.5, LXX.Josh.4.21; ἐκ τάχα ψύξειν Herodas Mimographus 4.29 +5th c.BC+; give up the ghost, expire, Babrius Fabularum Scriptor 115.11, NT.Act.5.5, 12.23.
__II to be short of breath, gasp, Aristoteles Philosophus “Problemata” 886b14.
__III passive, to be thoroughly cooled, chilled, prev. work 882a36, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.695d.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel