G2726_κατήφεια
beschaming, beschaamdheid, neerslachtigheid
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katēfeia,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* κατήφεια, -ας, ἡ (< κατηφής, downcast, Wi 17:4*), dejection: Ja 4:9.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κατήφ-εια,
  Ionic dialect and Epic dialect κατηφ-είη, ἡ, (κατηφής) dejection (λύπη κάτω βλέπειν ποιοῦσα Plutarchus Biographus et Philosophus 2.528e), δυσμενέσιν μὲν χάρμα κατηφείην δὲ σοὶ αὐτῷ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.51; κ. καὶ ὄνειδος 16.498, 17.556; κ. τέ τις ἅμα καὶ κατάμεμψις σφῶν αὐτῶν πολλὴ ἦν Thucydides Historicus 7.75 ; opposed to χαρά, NT.Jam.4.9; δυσθυμία καὶ κ. Plutarchus Biographus et Philosophus “Themistocles” 9; τὴν βουλὴν ἄχος καὶ κ. ἔσχε prev. author “Cor.” 20, compare Dionysius Halicarnassensis 3.19, Cornutus Philosophus “de Natura Deorum” 28, 2nd c.AD(?): Charito Scriptor Eroticus 6.8; κ. καὶ σύννοια Philo Judaeus 2.204; κ. καὶ ὀϊζύς Rhianus Epicus 1.8.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks φαίνω G5316 "schijnen, verlichten, verschijnen, licht werpen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij