Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3700_ὀπτάνομαι
gezien worden
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 57x voor in 11 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
optanomai,
1) gezien worden (Hand. 1:3; Aristophanes, Plutus, 4)
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ὀπτάνομαι
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ὀπτάνομαι
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
† ὀπτάνω, [in LXX: III Ki 8:8 (ראה H7200 ni.), To 12:19*;] late present as from ὤφθην (= ὁράω); mid., ὀπτάνομαι, to allow oneself to be seen, to appear. c. dat., Ac 1:3. (For exx. from π., v. Deiss., LAE, 79, 2525; MM, ii, xviii.).†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ὀπτάζομαι,
passive, to be seen, LXX.Num.14.14 :—so ὀπτάνομαι, LXX.3Ki.8.8, “UPZ” 62.32 (2nd c.BC), “PTeb.” 24.5 (2nd c.BC), NT.Act.1.3, Aristophanes Byzantinus Philosophus argument Aristophanes Comicus “Plutus” 4, “PMag.Par.” 1.3033, “Corpus Hermeticum” 3.2+5th c.BC+:—an active ὀπταίνω in 1Eustathius Episcopus Thessalonicensis 069.33.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks αὐτόπτης G845 " ooggetuige"; Grieks βλέπω G991 "zien, onderscheiden, ontdekken"; Grieks εἴδω G1492 "zien, weten"; Grieks ἐνώπιον G1799 "voor"; Grieks ἐποπτεύω G2029 "toezicht houden op, bezien, bewaken"; Grieks ἐπόπτης G2030 "opzichter, toezichthouder, toeschouwer, ooggetuige"; Grieks θεάομαι G2300 "bekijken, bezichtigen"; Grieks θεωρέω G2334 "θεωρέω"; Grieks κατοπτρίζομαι G2734 "weerspiegelen (doen)"; Grieks κώνωψ G2971 "mug, wijnmug"; Grieks ὄμμα G3659 "oog"; Grieks ὀπή G3692 "gat, opening, scheur"; Grieks ὀπτασία G3701 "verschijning"; Grieks ὁράω G3708 "zien met de ogen, inzien, kennen"; Grieks ὀφθαλμός G3788 "oog"; Grieks ὄφις G3789 "slang"; Grieks ὀφρῦς G3790 "wenkbrauw"; Grieks ὄψις G3799 "zien, zicht, gezicht, uiterlijke verschijning, aanblik"; Grieks σκόλοψ G4647 "paal, staak, splinter"; Grieks σκοπέω G4648 "bemerken, beschouwen, bekijken"; Grieks σκυθρωπός G4659 "somber gezicht"; Grieks ὑδρωπικός G5203 "waterzuchtig, waterzucht lijden (aan)"; Grieks ὑπωπιάζω G5299 "slaan (bont en blauw)";
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij