G5476_χαμαί
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

chamai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χαμαί adv., on or to the ground: Jo 9:6 18:6.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

χᾰμ-αί,
  adverb on the ground, χ. ἧσθαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.160; τὸν αὖ χ. ἐξενάριξε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.145; χ. ἐρχομένων ἀνθρώπων 5.442, compare Sappho Lyrica 94, etc.; χ. τιθεὶς πόδα Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 906; αἷμα μητρῷον χ. prev. author “Eu.” 261 (Lyric poetry), compare Aristophanes Comicus “Acharnenses” 869, “Eq.” 155, “Nu.” 231, al.; θέντες χ. Herodotus Historicus 4.67; χ. καθίζοντες Plato Philosophus “Critias” 120b; χ. κείμενος “IG” 22.1672.305 ; of birds, ποιεῖν νεοττιὰν χ., opposed to ἐπὶ δένδρου, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 618a10.
__2 metaphorically, ἐσλὸν χ. σιγᾷ καλύψαι to bury in silence underground, Pindarus Lyricus “N.” 9.7 ; χ. ἐρχόμενοι cleaving to earth, Lucianus Sophista “Herm.” 5, “Icar.” 6; ὁ χ. βίος Metrodorus Epigrammaticus “fragment” 38.
__II ={χαμᾶζε}, to earth, ἐν κονίῃσι χ. πέσεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.482; χ. βάλον ἐν κονίῃσι 5.588, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.188, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.526; ἐκ δίφροιο χαμαὶ θόρε 8.320; μὴ χ. πεσεῖν to the ground, Euripides Tragicus “Medea” 1170; οὐ χ. πεσεῖται ὅ τι ἂν εἴπῃς Plato Philosophus “Euthyphro” 14d; ἔπτυσε χ. NT.John.9.6; also ἐκβαλεῖν εἰς τὸ χ. “Anthologia Graeca” 11.89 (Lucillius Epigrammaticus). (Cf. Latin humus, humi, Lithuanian ž etildemė 'earth'.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks χάσμα G5490 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs