Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
zn walnoot (Juglans regia), van Perzische oorsprong; TWOT - 16, Arab. خشب الجوز, جوزي الشكل, جوز en Syr. ܐܔܘޚޙ, Farsi چوب گردو, گردکان , گردو, رنگ گردوءی, درخت گردو
Het Hebreeuwse woord אֱגֹוז֙ egoz komt alleen in Hooglied 6:11 voor en de meeste vertalers nemen aan dat met deze notenbomen, in de hof, de walnoot (Juglans regia) wordt bedoeld. (Nb. Volgens sommige flora’s wordt met notenboom, de okkerboom of walnotenboom bedoeld). Het woord komt ook voor in het Arabisch en Syrisch als جَوْزُ goz of jauz, en komt uit het Perzisch كوز waarbij in het Hebreeuws de א als prefix is toegevoegd.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!