Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H3897_ לָחַךְ
oplikken , oplekken, lekken, afscheren
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 6x voor in 5 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
lāḥak; ww.; TWOT 1103; Van imitatieve oorsprong (onomatopee); Vergelijk Aram. לְחַךְ, Aram.-Syr. לְחַךְ, Arab. لَحِكَ laḥika "het likte, likte", Ugar. lḥk "likken" (E. Klein, p. 298);
1) likken; Ivr. likken; 1a) qal likken, grazen v.h. land כִּלְחֹ֣ךְ הַשֹּׁ֔ור אֵ֖ת יֶ֣רֶק הַשָּׂדֶ֑ה "zoals een rund het groen van het veld afgraast" (Num. 22:4 †); 1c) piel oplikken (Num. 22:4; 1 Kon. 18:38; Ps. 72:9; Jes. 49:23; Mi. 7:17 †);
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[לָחַךְ] vb. lick Qal of ox licking up grass. Pi. lick up, fire fr. heaven the water in trench; of Isr. consuming produce of land; lick the dust, sign of humiliation
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H3897 לָחַךְ lâchak; a primitive root; to lick — lick (up).
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 177,
- Francis Brown, S.R. Driver, Charles A. Briggs, Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, , [1994], לָחַךְ,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], לָחַךְ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 1103,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 298,
- Ludwig Koehler, Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT), Study Edition, 2 Volumes, [2001], 4622,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij