G529_ἀπάντησις
tegemoetgaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apanti̱sis̱, zn. vrl.; TDNT 1:380,64;


1) tegemoet gaan; 1a) een bruidegom tegemoet gaan (Mat. 25:1, 6); 1b) iemand tegemoet reizen (Hand. 28:15); 1c) de Heere tegemoet gaan (1 Thes. 4:17).


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀπάντησις, -εως, ἡ (< ἀπαντάω), [in LXX chiefly for לִקְרַאת H7121;] usually with v.l., ὑπ-; a meeting; εἰς ἀ., c. gen. or dat., to meet: Mt 25:6 27:32 (WH, txt., omits), Ac 28:15, I Th 4:17 (v. M, Th., in l.; M, Pr., 14, 242; MM, VGT, s.v.; Lft., Notes, 69).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀπάντ-ησις, εως, ἡ,
  = {ἀπάντημα}, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 828, Epicurus Philosophus “Epistulae” 1p.10U., Polybius Historicus 5.26.8, Diodorus Siculus Historicus 18.59 ; εἰς -σίν τινι ἐξελθεῖν LXX.Judg.11.31, NT.Matt.25.6 +NT; escort, Polybius Historicus 5.43.3, etc.
__II meeting in argument, reply, πρός τι Aristoteles Philosophus “Sophistici Elenchi” 176a23, “Metaph.” 1009a20, compare Philodemus Philosophus “περὶ σημείων καὶ σημειώσεων” 19, 28 ; ἀ. ποιεῖσθαι to reply, Polybius Historicus 5.63.7 ; προσφιλὴς κατ᾽ ἀ. in conversation, prev. author 10.5.6, compare Philodemus Philosophus “περὶ κακιῶν ί” p.13J., prev. author “Herc.” 1457.4, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.803f(pl.).
__III steadfastness in face of opposition, Hippocrates Medicus “περὶ εὐσχημοσύνης” 5.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπαντάω G528 "ontmoeten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij