Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
δια-τελέω, -ῶ [in LXX: De 9:7 (היה H1961), Je 20:7, 18 (כּלה H3615), Es 8:13, II Mac 5:27 * ;] prop. trans., to accomplish; used with ellipse of obj. as intrans. (Bl., § 81, 1), and joined to participles (in Ac, l.c., to adj.; v. Bl., § 73, 4) with adverbial sense (= continuously), to continue: Ac 27:33.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
διατελ-έω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!